Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rencontres aient aussi " (Frans → Engels) :

12. est d'avis que les rencontres de concertation régulières sur la PESC devraient être complétées par des rencontres supplémentaires au cas où une information ex ante s'avèrerait nécessaire; suggère, dans ce contexte, que ces rencontres aient aussi pour objet de dégager des enseignements stratégiques et politico-militaires afin d'améliorer la planification et la gestion des missions à venir, et pour contribuer à développer une approche prospective des besoins futurs; rappelle par ailleurs son droit d'être consulté et la nécessité d'être dûment informé sur les modalités de financement d'urgence de certaines initiatives lancées dans le ...[+++]

12. Considers that the regular joint consultation meetings on the CFSP should be complemented by additional meetings to be held should the need arise to provide ex ante information; suggests, in this regard, that the meetings should also be geared to learning key strategic and politico-military lessons in order to improve the planning and management of future missions and help develop a forward-looking approach to future needs; recalls, further, its right to be consulted and the need for it to be adequately informed about urgent financing arrangements for certain initiatives launched under the CFSP in line with Article 41(3) of the TEU ...[+++]


12. est d'avis que les rencontres de concertation régulières sur la PESC devraient être complétées par des rencontres supplémentaires au cas où une information ex ante s'avèrerait nécessaire; suggère, dans ce contexte, que ces rencontres aient aussi pour objet de dégager des enseignements stratégiques et politico-militaires afin d'améliorer la planification et la gestion des missions à venir, et pour contribuer à développer une approche prospective des besoins futurs; rappelle par ailleurs son droit d'être consulté et la nécessité d'être dûment informé sur les modalités de financement d'urgence de certaines initiatives lancées dans le ...[+++]

12. Considers that the regular joint consultation meetings on the CFSP should be complemented by additional meetings to be held should the need arise to provide ex ante information; suggests, in this regard, that the meetings should also be geared to learning key strategic and politico-military lessons in order to improve the planning and management of future missions and help develop a forward-looking approach to future needs; recalls, further, its right to be consulted and the need for it to be adequately informed about urgent financing arrangements for certain initiatives launched under the CFSP in line with Article 41(3) of the TEU ...[+++]


En collaboration avec le ministère de la Défense nationale, Anciens combattants Canada doit aussi faire davantage appel aux membres actuels des Forces armées canadiennes en les invitant à rencontrer les jeunes Canadiens, de sorte que ces derniers aient la chance de s'entretenir avec des anciens combattants et en apprendre sur le rôle du Canada en temps de guerre et en temps de paix.

In conjunction with the Department of National Defence, Veterans Affairs Canada should also make greater use of currently serving members of the Canadian Forces in meetings designed to give young Canadians opportunities to speak to veterans and learn about Canada's role in war and peace.


Le sénateur Robichaud : Il se pourrait aussi, à l'occasion, que les sénateurs qui siègent au Comité de la régie interne aient ce même problème parce que nos rencontres sont les jeudis matin habituellement.

Senator Robichaud: It could also happen, at times, that senators who are members of the Committee on Internal Economy might have the same problem because our meetings are always on Thursday mornings.


L’African Canadian Legal Clinic a comparu à notre dernière rencontre. Elle a discuté des répercussions particulières sur les jeunes hommes noirs au Canada et des risques accrus de ces jeunes de se faire appréhender et inculper, sans qu’ils aient eu obligatoirement un comportement criminel, et elle a parlé aussi du profilage racial.

At the last meeting we had, the African Canadian Legal Clinic appeared and they talked about the impact on, specifically, young black men in Canada, and how young black men have a greater chance of being picked up, of being charged, not necessarily linked to criminal behaviour, and they talked about racial profiling.


Dans ce contexte, il est plus que regrettable que tant de personnes dans les médias et le journalisme rencontrent ces problèmes, que Radio Liberty soit fermée, que le principal journal d’opposition, Silsky Visty , ait été traduit en justice, que la station de radio privée, Radio Dovira, soit réduite au silence et que les journalistes fassent non seulement l’objet de menaces, mais aient aussi, dans certains cas, été assassinés.

Against this background, it is all the more unfortunate that so many in the media and journalism are getting into trouble, that Radio Liberty is being closed down, that the biggest opposition newspaper, Silsky Visty has been brought before the courts, that the privately owned radio station, Radio Dovira, has been silenced and that journalists are not only being exposed to threats but have, in some cases, in fact been murdered.


Dans ce contexte, il est plus que regrettable que tant de personnes dans les médias et le journalisme rencontrent ces problèmes, que Radio Liberty soit fermée, que le principal journal d’opposition, Silsky Visty, ait été traduit en justice, que la station de radio privée, Radio Dovira, soit réduite au silence et que les journalistes fassent non seulement l’objet de menaces, mais aient aussi, dans certains cas, été assassinés.

Against this background, it is all the more unfortunate that so many in the media and journalism are getting into trouble, that Radio Liberty is being closed down, that the biggest opposition newspaper, Silsky Visty has been brought before the courts, that the privately owned radio station, Radio Dovira, has been silenced and that journalists are not only being exposed to threats but have, in some cases, in fact been murdered.


Lorsque nous parlons de choses aussi essentielles que le projet de loi appelé communément le projet de loi Westray, le projet de loi C-46, dont la Chambre est actuellement saisie, le projet de loi sur la pornographie infantile, le projet de loi C-20, le projet de loi C-36 sur la décriminalisation de la marijuana, il est à mon avis essentiel de procéder avec un rythme qui fait en sorte que non seulement les députés peuvent être à la Chambre et en comité lorsque vient le temps de l'être, mais aussi qu'ils aient le temps de digérer, d'as ...[+++]

When we are talking about such essential things as Bill C-46, commonly called the Westray bill, which is now before the House, or Bill C-20, the child pornography bill, or Bill C-36 on decriminalizing marijuana, in my opinion it is essential to proceed at a pace that allows the members to be here in the House and in committee at the proper times, but also to digest, assimilate, and understand the many suggestions made by the witnesses who come before us.


Les résultats de ces rencontres se trouvent dans un rapport provisoire, rapport qui est maintenant à la disposition de tous les Canadiens, pas seulement des Canadiens des régions rurales, mais aussi des Canadiens des zones urbaines, pour qu'ils l'étudient et se rendent compte de l'importance du Canada rural dans la vie de chaque Canadien, pour qu'ils aient une idée de ce que nous devons faire et des problèmes qu'il faut régler.

That ended up in an interim report and that interim report is now available for all Canadians, not just rural Canadians but also urban Canadians, to look at and to realize just how important rural Canada is to each and every Canadian's life, to realize what we need to do and what issues need to be addressed.


42. estime que le dialogue social doit être encouragé et renforcé en tant que facteur clé permettant de relever les défis sociaux et du marché du travail auxquels l'Europe doit faire face, mais aussi en tant qu'élément déterminant d'un dialogue macroéconomique proactif visant à favoriser une interaction positive des politiques économiques, sociales et en matière d'emploi; escompte, par conséquent, que les partenaires sociaux seront associés sur une base structurelle à la préparation des sommets annuels de printemps et que les ONG concernées participeront également à ces préparatifs, notamment à l'occasion d'une ...[+++]

42. Considers that social dialogue must be fostered and strengthened as a key factor in meeting the social and labour market policy challenges facing Europe, but also as a key factor in a more pro-active macro-economic dialogue to develop a positive interaction between economic, social and employment policies; therefore expects that the social partners to be involved on a structural basis in the preparation of the annual Spring summits and that the relevant NGOs will also be involved in these preparations, in particular at the annual meeting held before them; supports therefore the replacement of the Standing Committee on Employment by ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rencontres aient aussi ->

Date index: 2021-10-10
w