Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rencontre entre monsieur michel » (Français → Anglais) :

À l'époque, lorsque j'ai rencontré M. Wilson — et je vous ai rencontré également, monsieur Caron, à propos d'un autre dossier —, il m'a fait part de difficultés concernant le transfert entre l'édifice de la rue Wellington et l'endroit où vous êtes présentement.

At the time, when I met Mr. Wilson—and I also met you, Mr. Caron, concerning another file—he told me about the difficulties involved in transferring from the Wellington Street building to the place where you are now.


Rencontre entre Monsieur Michel Barnier et Madame Vasso Papandreou

Meeting between Mr Michel Barnier and Ms Vasso Papandreou


À l'occasion de ces rencontres, Monsieur Michel Barnier examinera avec les autorités chypriotes l'état de préparation de Chypre en vue de la mise en œuvre des Fonds structurels après l'adhésion, discutera de l'avenir de la politique de cohésion et de questions relevant de la Conférence intergouvernementale, à laquelle Monsieur Barnier participe en qualité de représentant de la Commission.

In his meetings, Michel Barnier will review with the Cypriot authorities the preparations of Cyprus for the implementation of structural funds after accession, discuss the future of cohesion policy and issues related to the Intergovernmental Conference, in which Mr Barnier participates as representative of the Commission.


Monsieur Michel Barnier, commissaire chargé de la politique régionale et de la réforme des institutions, rencontre ce jour à Bruxelles les ministres compétents pour la gestion des Fonds structurels et du Fonds de cohésion de l'UE dans les pays qui adhéreront à l'Union en 2004.

Michel Barnier, Commissioner responsible for regional policy and institutional reform, today meets in Brussels the ministers responsible for the management of the EU Structural and Cohesion Funds in the countries joining the EU in 2004.


Louis Michel, membre de la Commission. - Tout d’abord, je ne voudrais pas qu’il y ait pas d’équivoque, Monsieur Davies: ce que je vous ai dit lorsque nous nous sommes rencontrés lors d’une réunion fort utile et fort intéressante, je le maintiens.

Louis Michel, Commission (FR) First of all, I do not want there to be any misunderstanding, Mr Davies: I stand by what I said to you at our very useful and interesting meeting.


Lors de sa visite en Slovénie aujourd'hui, Monsieur Michel Barnier, commissaire chargé de la politique régionale, a annoncé l'approbation par la Commission européenne d'un programme de coopération transfrontalière entre l'Italie et la Slovénie, qui sera financé dans le cadre de l'initiative communautaire INTERREG III .

During his visit to Slovenia today, Michel Barnier, Commissioner responsible for regional policy, has announced the approval by the European Commission of a cross-border co-operation programme between Italy and Slovenia which will be financed by the Community initiative INTERREG III .


J'espère de tout cœur, Monsieur le Président, que la rencontre entre le président Bush et le Premier ministre Sharon jeudi prochain pourra encourager une désescalade du sanglant conflit israélo-palestinien.

I sincerely hope that the meeting between President Bush and Prime Minister Sharon next Thursday will help these developments move towards a de-escalation of the extremely bloody Palestinian-Israeli conflict.


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais annoncer que l'accord sur le mandat d'arrêt européen a été obtenu au terme de la rencontre entre le président Verhofstadt et M. Berlusconi.

– (IT) Mr President, I should like to inform the House that an agreement was reached on the European arrest warrant at the end of the meeting between Prime Minister Verhofstadt and Prime Minister Berlusconi.


- Monsieur le Président, chers collègues, la rencontre entre le politique et la recherche n'est pas toujours facile.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, encounters between politics and research are not always easy.


- (IT) Monsieur le Président, quand, le dimanche 4 novembre, à la fin d'une importante rencontre que j'ai organisée et lors de laquelle j'ai entre autres longtemps parlé du rapport de M. Cappato - qui, comme tous les députés, vous le voyez !, est présent ici pour m'entendre dire que j'ai voté favorablement mais je sais que, en réalité, il me suit sur l'écran de son bureau -, j'ai fait voir sa photo. Plutôt que de venir quérir un autographe, comme c'est ...[+++]

– (IT) Mr President, when, on 4 November, at the end of an important meeting I had held, in which I talked at length about Mr Cappato’s report – as you can see, Mr Cappato, like all the Members, is here in the Chamber to hear why I voted for his document, but I know that he usually watches me on the monitor in his office – I displayed his photograph, many young pensioners, instead of coming to ask for my autograph, which is what usually happens in large, important meetings held by important politicians, asked me to introduce them to M ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rencontre entre monsieur michel ->

Date index: 2023-08-28
w