Les dispositions transitoires qui sont envisagées par le comité de Bâle prévoient que le nouveau ratio de couverture de liquidités ne deviendra obligatoire, Madame Kratsa-Tsagaropoulou, qu’à partir de 2015, ce qui devrait donner suffisamment de temps aux banques pour s’y conformer et réduire, je pense, les effets indésirables sur les marchés pendant la période de transition.
The transitional arrangements planned by the Basel Committee foresee that the new liquidity coverage ratio will only become mandatory, Mrs Kratsa-Tsagaropoulou, from 2015, which I believe should allow sufficient time for banks to comply and limit any undesirable impact on markets during the transition period.