Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec suffisamment de précisions
Ce que tout témoin devrait savoir
Cyclothymique
Cycloïde
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Personnalité affective
Suffisamment détaillé
Susceptible de poursuite en responsabilité

Vertaling van "devrait être suffisamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
suffisamment détaillé [ avec suffisamment de précisions ]

in sufficient detail


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique

Definition: A persistent instability of mood involving numerous periods of depression and mild elation, none of which is sufficiently severe or prolonged to justify a diagnosis of bipolar affective disorder (F31.-) or recurrent depressive disorder (F33.-). This disorder is frequently found in the relatives of patients with bipolar affective disorder. Some patients with cyclothymia eventually develop bipolar affective disorder. | Affective personality disorder Cycloid personality Cyclothymic personality


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistan ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often within a few weeks or even days. If the disorder persists, a change in cl ...[+++]


Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le cadre restructuré devrait être suffisamment souple pour intégrer de manière adéquate les nouvelles évolutions et techniques en matière d'éducation et de formation, y compris dans les TIC.

The revamped framework should be supple enough to appropriately integrate new developments and techniques on education and training, including in ICT.


Je crois que le document sur les frais d'utilisation devrait être renvoyé au comité compétent et qu'on devrait prévoir suffisamment de temps pour que les leaders l'examinent.

I think user fee documentation should go to the appropriate committee and there should be adequate time for the leadership to consider it.


Durant la période de certification du système de qualité en question (c’est-à-dire durant cinq ans au maximum), le plan d’échantillonnage devrait être suffisamment complet pour garantir que chaque catégorie de dispositifs couverte par le certificat a été échantillonnée.

Over the period of certification of the specific quality system (i.e. for a maximum of five years) the sampling plan should be sufficient to ensure that every device category covered by the certificate has been sampled.


L’essai de reproductibilité économique préalablement défini par l’ARN devrait être suffisamment détaillé et comprendre au moins un ensemble de paramètres pertinents afin de garantir la prévisibilité et la transparence nécessaire aux opérateurs.

The economic replicability test set out by the NRA in advance should be adequately detailed and should include as a minimum a set of relevant parameters in order to ensure predictability and the necessary transparency for operators.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le niveau des pénalités devrait être suffisamment dissuasif pour garantir que l’opérateur PSM respecte ses obligations de fourniture.

The level of such penalties should be sufficiently dissuasive to ensure that the SMP operator complies with its delivery obligations.


La région européenne d’information de vol unique devrait être suffisamment souple pour tenir compte des besoins spécifiques tels que la densité du trafic et le niveau de complexité requis.

Such a SEFIR should include the necessary flexibility to reflect specific needs such as traffic density and the level of complexity required.


À mon avis, le projet de loi C-52 devrait être suffisamment clair sur le fait qu'il faille prouver que les produits importés sont adéquats et qu'ils respectent nos normes de santé.

In my opinion, Bill C-52 should be clear enough on the fact that the imported products must be proven to be suitable and compliant with our health standards.


L'appui du G-8 devra être suffisamment mesurable et prévisible pour permettre une mise en oeuvre logique et stratégiquement planifiée, et il devrait être suffisamment concret pour contribuer à l'accomplissement des objectifs de développement international.

Support from the G-8 must be measurable and predictable enough to ensure a logical and strategically planned rollout, and it must be sufficiently material to have an impact in meeting the international development goals.


Cette disposition devrait protéger suffisamment les compagnies.

That should be sufficient protection for the railways.


En ce qui concerne l'avis ?crit que doit donner un s?nateur qui veut soulever une question de privil?ge, le Comit? reconna?t que cet avis devrait contenir suffisamment de d?tails pour que les s?nateurs aient une id?e de la nature g?n?rale de la question qui sera soulev?e.

With respect to the written notice to be given by a senator wishing to raise a question of privilege, your Committee agrees that the notice should provide some detail so as to give senators an indication of the subject of the general nature of the issue to be raised.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait être suffisamment ->

Date index: 2023-05-08
w