Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remercie sincèrement d'avoir » (Français → Anglais) :

«Je félicite l’Autriche pour l’adoption de l’accord de partenariat et je remercie sincèrement les autorités autrichiennes d'avoir mené les négociations avec la Commission dans un esprit constructif.

"I congratulate Austria on the adoption of the Partnership Agreement and sincerely thank the Austrian authorities for the constructive negotiations with the Commission.


À cette occasion, Mme Neelie Kroes a déclaré: «Je remercie sincèrement les trois «Sages» d'avoir présenté des propositions constructives sur la manière de faire s’ouvrir une période de «Renaissance à l’ère numérique» en Europe.

Neelie Kroes said: "I sincerely thank the three "sages" for their constructive suggestions on how we can trigger a "Digital Renaissance" in Europe.


Enfin, je vous remercie sincèrement, Monsieur Vitorino, de nous avoir aidé à nous rapprocher de ce rêve; je vous remercie sincèrement, Monsieur Bourlanges, d’avoir montré que vous avez l’intention d’essayer d’accélérer ce processus.

Finally, a sincere thank you, Mr Vitorino, for having helped bring us closer to that dream, and a sincere thank you, Mr Bourlanges, for showing that you intend trying to speed up this process.


Je crois que nous devrions remercier sincèrement le commissaire Barnier d’avoir introduit toute une série de mécanismes flexibles qui, espérons-le, rectifieront la situation dans une certaine mesure.

I think that we ought to be extremely grateful to the Commissioner for having introduced all kinds of gentle mechanisms that will hopefully rectify the situation to some degree.


Je les remercie d’avoir eu la courtoisie d’assister à ce débat mais, pour être sincère, je dois dire que la proposition du Conseil consécutive à l’appréciation de l’avant-projet de budget et visant à supprimer 272 postes n’est pas la bienvenue dans ce contexte; elle est par ailleurs tout à fait irréaliste à la lumière de l’élargissement.

I thank them for their courtesy in attending this debate, but I have to say candidly that, against this background, the cut of 272 posts proposed by Council in its judgment on the provisional draft budget is unwelcome and, in the light of enlargement, unrealistic.


Je vous remercie sincèrement de m'avoir invité à cette quatrième rencontre entre la Sardaigne et l'Europe.

My warm thanks for inviting me to this fourth encounter between Sardinia and Europe.


C'est tout d'abord à toi, mon cher Miguel, à tes collaborateurs et à l'ensemble de la présidence espagnole que je voudrais adresser mes sincères remerciements pour avoir si bien préparé ce Conseil agricole informel et de l'avoir consacré de plus au développement rural.

I would like first to thank you, Miguel, your colleagues and the Spanish presidency as a whole for preparing this informal agriculture council so thoroughly and for dedicating it to rural development.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, moi aussi je commencerai par remercier sincèrement M. Olsson pour avoir assumé la tâche difficile de rédiger ce rapport.

– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I, too, would like to thank Mr Olsson most warmly for taking upon himself the very difficult task of drafting this report.


- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais d'abord remercier sincèrement l'équipe Fischler, Lamy et Neyts pour avoir mis en route un nouveau cycle de négociations.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, I would like to start by thanking the team of Fischler, Lamy and Neyts most warmly for getting a new round of talks together.


Monsieur le président, Mesdames et Messieurs, Je vous remercie sincèrement de m'avoir invité à participer à la session d'ouverture de la vingtième assemblée générale des organisations non gouvernementales européennes de développement.

Mr Chairman, Ladies and Gentlemen, I would like to thank you most sincerely for this opportunity to take part in the opening session of the twentieth General Assembly of European NGDOs.


w