Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formule de remerciement
Lettre de remerciements
Remerciements

Traduction de «je remercie sincèrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et je voudrais, Monsieur le Président Tajani, vous en remercier, en remercier sincèrement votre coordinateur Guy Verhofstadt, les membres du Brexit Steering Group que vous avez créé, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer et Philippe Lamberts, les présidents de vos groupes politiques et également les présidents des commissions avec lesquelles je continuerai de travailler.

And I would like to thank you, President Tajani, and to sincerely thank your coordinator, Guy Verhofstadt, the members of the Brexit Steering Group, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer and Philippe Lamberts, the presidents of the political groups and also the committee chairs.


M. Bob Mills: Monsieur le Président, je remercie sincèrement le député pour ses observations, car il vient de prouver le point que je tente de faire valoir, d'expliquer le message que les Albertains veulent transmettre.

Mr. Bob Mills: Mr. Speaker, I certainly thank the hon. member for his comments, but I think he just proved the very point, the very message that Albertans are sending.


M. Bill Graham: Madame la Présidente, je remercie sincèrement le député de sa question parce que c'est justement là la partie de mon discours que je n'ai pas eu le temps de présenter.

Mr. Bill Graham: Madam Speaker, I thank the hon. member for his question because that is the part of my speech I did not actually get to.


Lord Hill est un homme politique expérimenté pour lequel j’ai un grand respect et je tiens à le remercier sincèrement de la loyauté et du professionnalisme dont il a fait preuve en tant que membre de mon équipe.

Lord Hill is an experienced politician for whom I have great respect and I want to sincerely thank him for his loyal and professional work as a member of my team.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaite remercier la Présidence française pour son implication et le travail qu’elle a accompli afin d’atteindre un compromis, mais je voudrais surtout remercier sincèrement le Parlement européen et lui faire part de ma sincère reconnaissance au pour le travail qu’il a réalisé pendant tout ce temps, à tous les groupes politiques et aux rapporteurs.

I would like to thank the French presidency for its dedication and the work it has done to reach a compromise, but mainly I would like to express my sincere thanks and appreciation to the European Parliament for the work it has done all this time, to all the political groups and to the rapporteurs.


Enfin, je vous remercie sincèrement, Monsieur Vitorino, de nous avoir aidé à nous rapprocher de ce rêve; je vous remercie sincèrement, Monsieur Bourlanges, d’avoir montré que vous avez l’intention d’essayer d’accélérer ce processus.

Finally, a sincere thank you, Mr Vitorino, for having helped bring us closer to that dream, and a sincere thank you, Mr Bourlanges, for showing that you intend trying to speed up this process.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je me permettrai tout d'abord de remercier sincèrement tous les collègues qui ont travaillé en ce lieu de manière considérable et constructive.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, may I begin by expressing my sincere thanks to all the honourable Members whose hard work and constructive attitudes have brought us to this point.


- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je vous remercie sincèrement de me donner la possibilité de participer à ce débat sur la modification du règlement du Parlement européen et, concrètement, sur la proposition de révision de son article 57, qui reprend l’accord auquel nous, Parlement et Commission, sommes parvenus en ce qui concerne les modalités de présentation de notre programme législatif et de travail.

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to thank you warmly for offering me the opportunity to participate in this debate on the reform of the European Parliament’s Rules of Procedure and specifically the proposed revision of Rule 57, which takes up the agreement we have reached between the Commission and Parliament in relation to the methods for presenting our legislative and working programmes.


- (DE) Monsieur le Président, j’adresse mes remerciements sincères au Commissaire pour le travail qu’il a accompli.

– (DE) Mr President, my thanks to the Commissioner for the work which he has carried out.


Comme je l'ai dit plus tôt, je remercie sincèrement mon collègue, le député de Durham, d'avoir présenté le projet de loi C-401. Cette initiative est une excellente occasion de promouvoir le jour du drapeau et d'encourager les Canadiens de toutes les régions à célébrer notre drapeau.

As I mentioned earlier, I sincerely thank my colleague, the hon. member for Durham for proposing Bill C-401 because it gives us all an excellent opportunity to promote flag day and to encourage Canadians everywhere to take part in the celebrations.




D'autres ont cherché : formule de remerciement     lettre de remerciements     remerciements     je remercie sincèrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je remercie sincèrement ->

Date index: 2024-10-01
w