Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "remercie encore mme oomen-ruijten " (Frans → Engels) :

Je remercie encore une fois nos témoins : M. Bissett, du Centre pour la réforme stratégique de l'immigration, M. McLachlan et M. Garon, de l'Association de la construction de la Colombie-Britannique, et Mme Wilkinson, à titre personnel.

I would like to thank our witnesses: Mr. Bissett, from the Centre for Immigration Policy Reform; Mr. McLachlan and Mr. Garon, from the British Columbia Construction Association; and Dr. Wilkinson, who was here as an individual.


– (DE) Madame la Présidente, j’aimerais commencer par remercier chaleureusement Mme Oomen-Ruijten.

– (DE) Madam President, I would like to start by thanking Mrs Oomen-Ruijten very warmly.


- (DE) Madame la Présidente, je voudrais remercier spécialement Mme Oomen-Ruijten pour son excellent travail.

– (DE) Madam President, I should like to extend special thanks to Mrs Oomen-Ruijten for her excellent work.


En conclusion, je remercie encore Mme Oomen-Ruijten pour son rapport stimulant et je souligne la détermination de la Commission à poursuivre ses efforts en vue de surmonter les problèmes rencontrés par les travailleurs frontaliers.

In conclusion, I wish to thank Mrs Oomen-Ruijten again for her stimulating report and to underline the Commission's determination to maintain its efforts to overcome the problems faced by frontier workers.


M. Liikanen a ajouté: «Je remercie les membres du Parlement européen, en particulier Mme Hedqvist-Petersen (rapporteur), Mme Oomen-Ruijten, M. Harbour et M. Rübig pour les efforts qu'ils ont consacrés à cette question afin de concilier un niveau élevé de protection, la souplesse et l'efficacité de l'activité législative, ainsi que le maintien de la sécurité juridique et de la transparence».

Mr Liikanen added, "I am grateful to the Members of the European Parliament, Ms Hedqvist-Petersen (rapporteur), Ms Oomen-Ruijten, Mr Harbour and Mr Rübig for their efforts invested in this matter, seeking to find a balance between high level of protection, flexibility and efficiency in law-making on the one hand, and preserving that legal certainty and transparency on the other".


Que ce soit dans l'intervention de Mme Oomen-Ruijten ou dans celle de Mme Jackson, je n'ai pas compris de quoi il s'agissait.

I understood neither Mrs Oomen-Ruijten’s reference to these divergences nor Mrs Jackson’s.


Je partage le sentiment que vient d'exprimer très justement notre collègue Mme Oomen-Ruijten, et je tiens à dire de plus que le vote globalement négatif du Parlement, s'il soulage manifestement toutes les consciences, laisse intacts les problèmes considérables qui ont conduit à créer la commission et qui n'ont du reste fait que grandir depuis sa création, comme l'ont encore montré les événements du week-end dernier.

I agree with the feeling which has just been expressed very rightly by Mrs Oomen-Ruijten, and I must point out that the broadly negative vote of Parliament, even though it might ease everybody’s consciences, nevertheless leaves intact the considerable problems which have led to the creation of the committee and which have, furthermore, only increased since it was created, as the events of last weekend have shown once again.


Merci encore une fois (1205) Mme Terri Brown: Je veux seulement vous remercier encore une fois de m'avoir invitée à venir témoigner devant vous aujourd'hui.

Thank you again (1205) Ms. Terri Brown: I just want to thank you again for inviting me to do a presentation today.


Le président suppléant (Mme Bakopanos): La parole est au secrétaire parlementaire du ministre des Transports. [Français] M. André Harvey: Madame la Présidente, je remercie encore une fois ma collègue de sa persistance.

[Translation] Mr. André Harvey: Madam Speaker, I once again congratulate the hon. member on her persistence.


Mme Mary Clancy (secrétaire parlementaire du ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): Monsieur le Président, je remercie encore une fois le député de sa question.

Ms. Mary Clancy (Parliamentary Secretary to Minister of Citizenship and Immigration, Lib.): Mr. Speaker, I want to again thank the hon. member for his question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercie encore mme oomen-ruijten ->

Date index: 2021-07-16
w