Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collègue mme oomen-ruijten " (Frans → Engels) :

– (MT) Madame la Présidente, je voudrais commencer par féliciter ma collègue Mme Oomen-Ruijten pour son extraordinaire travail sur ce rapport.

– (MT) Madam President, I would like to begin by congratulating my colleague, Mrs Oomen-Ruijten, for the extraordinary work she has carried out in this report.


– (ES) Monsieur le Président, je ne souhaite pas rouvrir un débat avec ma collègue, Mme Oomen-Ruijten, mais plutôt simplement mettre les points sur les i.

– (ES) Mr President, I do not wish to re-open a debate with my fellow Member, Mrs Oomen-Ruijten, but rather just to dot the ‘i’s and cross the ‘t’s.


− (SK) Je salue le rapport sur les progrès accomplis en 2007 par la Turquie présenté par ma collègue, Mme Oomen-Ruijten, qui presse le gouvernement turc de respecter ses promesses de réforme et de modernisation du pays.

− (SK) I welcome Turkey’s 2007 progress report by my colleague, Mrs Oomen-Ruijten, which urges the Turkish Government to fulfil its promises to pursue reforms and modernise the country.


– (EL) Madame la Présidente, j’ai lu avec intérêt et respect le rapport de ma collègue Mme Oomen-Ruijten et je l’en félicite.

– (EL) Madam President, I have read the report by my fellow Member Mrs Oomen-Ruijten with great interest and respect, and I congratulate her.


Je partage le sentiment que vient d'exprimer très justement notre collègue Mme Oomen-Ruijten, et je tiens à dire de plus que le vote globalement négatif du Parlement, s'il soulage manifestement toutes les consciences, laisse intacts les problèmes considérables qui ont conduit à créer la commission et qui n'ont du reste fait que grandir depuis sa création, comme l'ont encore montré les événements du week-end dernier.

I agree with the feeling which has just been expressed very rightly by Mrs Oomen-Ruijten, and I must point out that the broadly negative vote of Parliament, even though it might ease everybody’s consciences, nevertheless leaves intact the considerable problems which have led to the creation of the committee and which have, furthermore, only increased since it was created, as the events of last weekend have shown once again.


M. Liikanen a ajouté: «Je remercie les membres du Parlement européen, en particulier Mme Hedqvist-Petersen (rapporteur), Mme Oomen-Ruijten, M. Harbour et M. Rübig pour les efforts qu'ils ont consacrés à cette question afin de concilier un niveau élevé de protection, la souplesse et l'efficacité de l'activité législative, ainsi que le maintien de la sécurité juridique et de la transparence».

Mr Liikanen added, "I am grateful to the Members of the European Parliament, Ms Hedqvist-Petersen (rapporteur), Ms Oomen-Ruijten, Mr Harbour and Mr Rübig for their efforts invested in this matter, seeking to find a balance between high level of protection, flexibility and efficiency in law-making on the one hand, and preserving that legal certainty and transparency on the other".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue mme oomen-ruijten ->

Date index: 2023-01-29
w