Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remarquer que quelques-uns seulement mentionnent » (Français → Anglais) :

Même si tous les États membres reconnaissent dans leurs PAN/incl que le handicap est un facteur déterminant de la pauvreté et de l'exclusion, il faut remarquer que quelques-uns seulement mentionnent une référence spécifique aux personnes handicapées dans la section intitulée «défis».

Even if all Member States recognise in the NAPs/inclusion that disability appear as a determinant of poverty and exclusion, it should be noted that only some Member States have included a specific reference to people with disabilities under the section "challenges".


M. George MacDonald (président-directeur général, Société du Musée canadien des civilisations): Je voudrais seulement mentionner le fait que ça a été tout un choc pour moi de voir le Musée Bellas Artes, qui se trouve à quelques rues seulement du nouveau musée, et qui possède l'une des plus belles collections médiévales en Espagne et même en Europe occidentale.

Dr. George MacDonald (President and Chief Executive Officer, Canadian Museum of Civilization Corporation): I could just mention the fact that it was a shock to me to see the Bellas Artes Museum, which is just a block away from the new museum, and it has really one of the very best medieval collections in Spain and western Europe.


J'aimerais recommander au gouvernement de participer activement au processus et de fournir un soutien logistique, tel que l'ont mentionné le gouvernement et le secrétaire parlementaire il y a quelques minutes seulement, ainsi que d'envoyer des gens qui pourraient former le personnel sur le terrain ou dans les régions limitrophes, et aider l'Union africaine.

Let me recommend to the government the following, that we be actively engaged and offer our logistical support, as acknowledged by the government and the parliamentary secretary just minutes ago, and also our support in terms of people power, where we could help provide training, be it on the ground or adjacent, and help the African Union.


Même si tous les États membres reconnaissent dans leurs PAN/incl que le handicap est un facteur déterminant de la pauvreté et de l'exclusion, il faut remarquer que quelques-uns seulement mentionnent une référence spécifique aux personnes handicapées dans la section intitulée «défis».

Even if all Member States recognise in the NAPs/inclusion that disability appear as a determinant of poverty and exclusion, it should be noted that only some Member States have included a specific reference to people with disabilities under the section "challenges".


Permettez-moi de mentionner quelques autres remarques essentielles.

Perhaps I might be permitted to discuss some other critical comments.


- (IT) Monsieur le Président, je reprends quelques-uns des arguments développés par mon collègue Belder avant moi, pour faire une remarque de nature générale ; il semble qu'ici nous parlons - à l'exception de quelques rares interventions - un peu en général, quasiment de l'idée kantienne du terrorisme, alors qu'en fait le danger vient non seulement de l'exté ...[+++]

– (IT) Mr President, I would like to pick up on some of the points made by Mr Belder just now and make a general observation: it would seem that, in this debate – with a few rare exceptions – we are discussing in fairly general terms almost the Kantian idea of terrorism, whereas the danger is present not just outside the European Union but within its borders too.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je voudrais seulement faire quelques brèves remarques.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, let me just deal very briefly with some of the comments we have heard.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Mesdames et Messieurs les Députés, quelques remarques seulement sur ce débat qui a prouvé la grande unité qui existe, non seulement entre la présidence et la Commission, mais avec l'ensemble du Parlement.

– (IT) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, I would like to make a few comments on this debate, which has revealed great unity, not just between Council and Commission but also between these institutions and Parliament.


La création d’un office de lutte antifraude, logiquement conçu pour veiller à la bonne exécution du budget communautaire, a-t-elle quelque chose à voir avec l’instauration d’un contrôle tous azimuts exercé sans discrimination, non seulement sur les exécutants mais également, comme quelqu’un l’a déjà remarqué, sur les membres des institutions ?

Does the creation of an anti-fraud office, logically designed to ensure that the Community budget is handled properly, have anything to do with the establishment of all-round supervision, exercised without discrimination, not only of basic staff but also, as someone has already mentioned, of the members of institutions?


J'aimerais seulement mentionner quelques aspects de la langue du travail, en ce qui concerne le chapitre VI de la charte dont traite la motion.

I would just like to mention some aspects of the language of labour relations that are covered by chapter VI of the charter, to which the motion pertains.


w