Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relever les grands défis environnementaux mondiaux tels " (Frans → Engels) :

L’UE a un intérêt stratégique à relever les grands défis environnementaux mondiaux tels que le changement climatique.

The EU has a strategic interest to adequately tackle the major global environmental challenges such as climate change.


Il stimulera la recherche de haut niveau en Europe, y compris le Conseil européen de la recherche, renforcera le pilotage par l'industrie dans le domaine de l'innovation, notamment par des investissements dans les technologies clés, un meilleur accès aux capitaux et des aides aux PME, et permettra de relever les grands défis de société, tels que le changement climatique, le développement de la mobilité et du transport durables ainsi que d'énergies renouvelables plus abordables et la garantie de la sécurité et de la sûreté alimentaires, ou de faire face au ...[+++]

It will provide a boost to top-level research in Europe, including the European Research Council, strengthen industrial leadership in innovation including through investment in key technologies, greater access to capital and support for SMEs and it will help address major societal challenges like climate change, developing sustainable transport and mobility, making renewable energy more affordable, ensuring food safety and security, or coping with the challenge of an ageing population.


Afin de mieux relever les grands enjeux environnementaux et sanitaires, tels que la pollution de l’air et de l’eau ou la perte de biodiversité, les politiques actuelles doivent tendre vers les mêmes objectifs.

To best tackle major environmental and health challenges such as air and water pollution or biodiversity loss, existing policies must be made to work towards the same goals.


La stratégie pour les technologies clés génériques vise à ne pas se laisser distancer par les principaux concurrents internationaux de l'UE, en contribuant à une croissance durable et à la création d'emplois dans l'UE, tout en relevant les grands défis qui se posent actuellement en termes sociétaux et environnementaux.

The strategy for KETs aims to keep pace with the EU's main international competitors, contributing to sustainable growth and job creation in the EU while addressing today's major societal and environmental challenges.


La recherche et l'innovation offrent des solutions pour relever de grands défis sociétaux tels que le vieillissement de la population, les effets du changement climatique ou la diminution des ressources disponibles, ainsi que des nouvelles perspectives de croissance majeures.

Research and innovation offer solutions to major societal challenges such as an ageing population, the effects of climate change, and reduced availability of resources, and major new growth opportunities.


3. Les parties réaffirment leur volonté de promouvoir le développement durable sous toutes ses formes, qu'il s'agisse d'encourager la croissance économique, de contribuer à la réalisation des objectifs de développement définis sur le plan international et de coopérer pour relever les défis environnementaux mondiaux, en particulier en ce qui concerne le changement climatique.

3. The Parties reaffirm their commitment to promoting sustainable development in all its dimensions, economic growth, contributing to the attainment of internationally agreed development goals, and cooperating to address global environmental challenges, in particular climate change.


Il en résulte une dispersion des ressources, des redondances excessives, la non-exploitation des avantages d’éventuels effets d’entraînement, et l’incapacité à jouer le rôle planétaire que les capacités en RD de l’Europe lui permettraient d’ambitionner, notamment pour relever les grands défis mondiaux.

This leads to dispersion of resources, excessive duplication, unrealised benefits from potential spillovers, and failure to play the global role that Europe's RD capability would otherwise allow, notably in addressing major global challenges.


Les projets sélectionnés nous aideront à relever les grands défis en matière de transports tels qu'exposés par le livre blanc de la Commission adopté le 12 septembre [7]: rééquilibrer le partage entre modes de transport, combattre les goulets d'étranglement et la congestion et placer la qualité et la sécurité au coeur de la politique des transports commune", a déclaré Madame la Vice-présidente Loyola de Palacio, membre de la Commission chargée de l'Énergie et des Transports.

The selected projects will contribute to meeting our key transport policy challenges as outlined in the Commission White Paper on Transport adopted on 12 September [7]: shifting the balance between different modes of transport, fighting bottlenecks and congestion and placing quality and security at the heart of the common transport policy," said Vice-President Loyola de Palacio, Commissioner for Energy and Transport.


* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques posent par exemple un grave problème à un grand nombre de pays d'Asie et nous devons absolument collaborer sur ces suj ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redouble our efforts to work with the more advanced developing countries in Asia on these issues. We should also take care to integrate environmental considerations into all areas of bilateral and inter-regi ...[+++]


Ils passent sous silence les exemples de grands défis environnementaux qui ont été relevés avec succès.

They also ignore the examples, case after case, of where large environmental challenges have been pursued and met.


w