Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rejoint d’autres collègues " (Frans → Engels) :

Plus tard dans la semaine suivante, j'ai rejoint mes collègues du NPD, le Congrès du travail du Canada et des milliers d'autres personnes sur la Colline du Parlement lors d'un autre rassemblement visant à attirer l'attention sur la crise de l'industrie manufacturière et à présenter au gouvernement un plan pratique en cinq points pour s'attaquer à ce problème.

Later in the week I united with my NDP colleagues, the Canadian Labour Congress and again thousands of others on Parliament Hill in another rally to highlight the crisis in manufacturing and to present to the government a practical five point plan to address this problem.


L'honorable Pierre De Bané : Honorables sénateurs, lorsque notre collègue, Mme Losier-Cool, a rejoint le Sénat, c'était après 33 ans d'enseignement, alors qu'elle a occupé les plus hauts postes comme celui de première présidente de l'association et différentes autres responsabilités qu'elle a assumées avant de venir se joindre à nous.

Hon. Pierre De Bané: Honourable senators, our colleague, Senator Losier-Cool, joined the Senate after teaching for 33 years and having held such senior positions as the first woman president of the association and various others that she held before joining us.


J'ai remarqué entre autresce que je vais dire rejoint le point de mon collègue, M. Martin — qu'il y avait une augmentation de 4,4 milliards de dollars, mais une diminution générale de 2 milliards de dollars.

One of the things I noticed and this speaks to my colleague Mr. Martin's point is there's a $4.4 billion increase, but a $2 billion overall decrease.


J’ajouterai que ce serait à nos yeux une bonne chose que des collègues des autres groupes apportent eux aussi leur soutien à une démarche qui rejoint, ni plus ni moins, le souhait majoritaire du peuple espagnol, à savoir que sur la base de la légalité s’ouvre un processus de paix.

I would add that we believe it would be a good thing for MEPs from other groups to also lend their support to a move that is nothing short of a reflection of the wishes of the majority of Spanish people, namely that a peace process be opened, based on legal grounds.


À la porte d’embarquement, j’ai rejoint d’autres collègues, dont M. Hume, qui a reçu le prix Nobel pour son action en faveur du processus de paix, mais les gros durs d’Irlande ne sont rien en comparaison du personnel au sol de Paris Charles de Gaulle.

At that gate I found other colleagues, including Mr Hume, who got the Nobel Peace Prize for dealing with the hard men of Ireland – but they are nothing compared to the ground staff at Paris Charles de Gaulle.


À cette occasion, des membres du Parlement européen d'origine allemande, espagnole, belge et italienne ont rejoint leurs collègues chinois, japonais, coréens et philippins pour reconnaître que Kyoto devait être ratifié, que l'ONU devait servir de base à la lutte mondiale contre le terrorisme, que des actions positives étaient nécessaires pour résoudre le problème de la discrimination à l'encontre des femmes, et que nous devrions travailler avec les syndicats et d'autres représentants de la société civile pour lutter contre le travail ...[+++]

Here Members of the European Parliament from Germany, Spain, Belgium and Italy joined with colleagues from China, Japan, Korea and the Philippines to agree that Kyoto needs to be ratified; the UN must be the basis of the global war against terrorism; positive action is required to address discrimination against women; we should work with trade unions and other representatives of civil society to combat child labour.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rejoint d’autres collègues ->

Date index: 2023-12-10
w