Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rejette cette vision purement " (Frans → Engels) :

5. rejette cette vision purement comptable du budget de l'Union, qui néglige la valeur ajoutée de l'Europe, contredit le principe de solidarité dans l'Union et sous-estime le rôle actuel et potentiel du budget de l'Union dans l'amélioration de la gouvernance économique; insiste sur le fait que le budget de l'Union est avant tout un budget d'investissement, doté d'un fort effet de levier permettant la réalisation d'une série de projets qui, sans lui, verraient difficilement le jour, et qu'il fait office de moteur de croissance, de compétitivité et d'emploi dans toute l'Union ainsi que de puissant moteur de réforme; déplore vivement, par conséquent, que cert ...[+++]

5. Strongly rejects this purely accounting vision of the EU budget, which disregards the European added value, contradicts the principle of EU solidarity and underestimates the current and potential role of the EU budget in strengthening economic governance; stresses that the EU budget is predominantly an investment budget with a strong leverage effect that makes possible a number of projects that would otherwise be difficult or impossible to implement, a catalyst for gro ...[+++]


5. rejette cette vision purement comptable du budget de l'Union, qui néglige la valeur ajoutée de l'Europe, contredit le principe de solidarité dans l'Union et sous-estime le rôle actuel et potentiel du budget de l'Union dans l'amélioration de la gouvernance économique; insiste sur le fait que le budget de l'Union est avant tout un budget d'investissement, doté d'un fort effet de levier permettant la réalisation d'une série de projets qui, sans lui, verraient difficilement le jour, et qu'il fait office de moteur de croissance, de compétitivité et d'emploi dans toute l'Union ainsi que de puissant moteur de réforme; déplore vivement, par conséquent, que cert ...[+++]

5. Strongly rejects this purely accounting vision of the EU budget, which disregards the European added value, contradicts the principle of EU solidarity and underestimates the current and potential role of the EU budget in strengthening economic governance; stresses that the EU budget is predominantly an investment budget with a strong leverage effect that makes possible a number of projects that would otherwise be difficult or impossible to implement, a catalyst for gro ...[+++]


J'affirme ici en cette Chambre que l'écrasante majorité des Québécois rejettent cette vision étroite et dangereuse qui date du siècle passé.

I say to this House that the overwhelming majority of Quebeckers reject this narrow and dangerous vision, which dates back to the last century.


Mais je n’oublie pas non plus l’immense responsabilité qui est celle de l’Union européenne dans le délitement de nos systèmes de protection sociale, par les politiques économiques et commerciales qu’elle mène, par le malthusianisme budgétaire qu’elle veut imposer, par la vision purement comptable qu’elle a, et qu’elle partage avec les gouvernants, de cette protection sociale.

Nor can I forget, however, the huge responsibility borne by the European Union for the disintegration of our social security systems, through the economic and trade policies that it applies, the budgetary Malthusianism that it tries to impose, and its purely actuarial vision of social security, which it shares with our political leaders.


Vous voyez, ce sont des gens qui ont la connaissance du terrain et qui ne partagent pas cette vision purement élitiste des autorités de la GRC.

You see, these are people who have knowledge in the field and who don't share this purely elitist vision of RCMP authorities.


Les Canadiens rejettent cette vision, car la voie que nous privilégions est celle de la prospérité partagée, des perspectives d’avenir communes.

Canadians reject that vision, for our path is one of shared prosperity and shared prospects.


Moi aussi, je rejette cette vision dont on parle aux paragraphes 4.31 et 4.32, ainsi que dans la recommandation.

I too reject the vision alluded to in paragraphs 4.31 and 4.32, as well as in the recommendation.


De nombreux citoyens, y compris américains, rejettent cette vision du monde et aspirent à une mondialisation solidaire.

Numerous people, including US citizens, reject that vision of the world and aspire to globalisation based on solidarity.


En ce qui concerne les actions extérieures, si notre groupe apprécie le doublement des crédits de paiement en faveur du programme MEDA 2002, il condamne les réductions drastiques des crédits prévus pour l'accord de pêche avec le Maroc : une vision purement comptable n'a jamais fait une bonne politique, et cette décision de la commission des budgets est le plus mauvais des messages que nous pouvions adresser à nos amis marocains, en particulier en ces moments difficiles de crise internationale.

As far as external actions are concerned, whilst our group appreciates that the appropriations in favour of the MEDA 2002 programme have been doubled, we condemn the drastic reductions in appropriations for the fishing agreement with Morocco. You cannot achieve good policies from figures alone and this decision by the Committee on Budgets is the worst message that we could send our counterparts in Morocco, particularly during this difficult time when there is an international crisis.


Les femmes d'origine arabe rejettent cette vision misérabiliste proposée par les intervenantes.

Women of Arab origin reject this perspective intervenors have, one that puts them in a miserable, abused light.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rejette cette vision purement ->

Date index: 2023-08-14
w