Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rejet du traité de maastricht affecterait gravement » (Français → Anglais) :

C’est ainsi que le traité de Maastricht et le traité de Nice ont été adoptés, et maintenant l’UE suit la même tactique et oblige l’Irlande à voter à nouveau sur le traité de Lisbonne alors qu’elle l’a déjà rejeté, comme l’ont fait la France et les Pays-Bas.

This is how the Maastricht Treaty and the Nice Treaty were achieved, and now the EU is following the same tactic and forcing Ireland to vote again on the Lisbon Treaty when it has already rejected it, as did France and the Netherlands.


Cette société privée européenne trahit les intentions des forces politiques qui ont voté pour le traité de Maastricht, celles-là mêmes qui ont tenté de gruger les travailleurs et voté pour la directive Bolkestein, en prétendant que celle-ci n’affecterait en rien leurs droits.

The European private company exposes the political powers that voted for Maastricht, which tried to deceive the workers when they voted for the Bolkestein directive by lying and saying that it allegedly did not affect workers’ rights.


En raison du rejet du traité de Maastricht par les citoyens danois en 1992, le Royaume de Danemark ne participe pas à l'adoption par le Conseil des mesures relevant du titre IV du traité instituant la Communauté européenne.

Because Danish citizens rejected the Maastricht Treaty in 1992 the Kingdom of Denmark does not participate in the Council’s adoption of measures under Title IV of the Treaty establishing the European Community.


- Alors que l’Europe traverse une crise à la fois de représentation, qui s’est manifestée notamment par les rejets français et néerlandais de la Constitution européenne, et de participation démocratique, avec une généralisation croissante de l’abstention aux élections européennes, elle ne cesse, année après année, et ce depuis le traité de Maastricht de 1992, de vouloir nous faire avaler de force la pilule de la citoyenneté européenne.

– (FR) Even though Europe is experiencing a crisis both of representation, seen particularly in the French and Dutch rejections of the European Constitution, and of democratic participation, with growing numbers of people staying away from European elections, year after year since the 1992 Treaty of Maastricht it has not ceased trying to force us to swallow the pill of European citizenship.


Ainsi, toutes les forces politiques importantes sont en faveur de la transparence qui a été mise à l'ordre du jour lorsque les Danois ont rejeté le traité de Maastricht le 2 juin 1992.

All the important political forces therefore support the transparency placed on the agenda when the Danes voted against the Treaty of Maastricht on 2 June 1992.


L'ajout d'un processus de ratification parlementaire affecterait gravement l'intégrité du processus canadien de conclusion de traités et minerait la crédibilité dont le Canada jouit actuellement à l'étranger.

Adding into the system now a parliamentary based ratification process would seriously undermine the current integrity of the Canadian treaty making process and undermine the credibility that Canada now has abroad.


M. Dale Johnston (Wetaskiwin): Monsieur le Président, on sait par contre que le Parlement britannique a rejeté le Traité de Maastricht sans que cela ait des répercussions catastrophiques sur le processus démocratique.

Mr. Dale Johnston (Wetaskiwin): Mr. Speaker, it is a matter of record that the British Parliament defeated the Maastricht treaty without any disastrous results or damage to the democratic process.


La signature du traité de Maastricht a provoqué une vague d'optimisme chez les fédéralistes européens, mais leur enthousiasme s'est bientôt heurté au processus de ratification< 14> . En juin 1992, le Danemark a rejeté le traité dans un référendum national.

If the signing of Maastricht produced a wave of optimism on the part of European federalists, this was soon flattened by the ratification process.< 16> In June 1992, Denmark failed to approve the Treaty in a national referendum.


Les dangers de la non-ratification Un rejet du traité de Maastricht affecterait gravement notre position en Europe et serait lourd de conséquences sur le plan économique du fait de la rupture d'équilibre qu'il provoquerait dans toute l'Europe - et qui se répercuterait directement sur la Grande-Bretagne elle-même.

The dangers of non-ratification To reject the Maastricht Treaty would do enormous damage to our standing in Europe and would cause substantial economic harm, because of the immense disruption it would bring about all over Europe - disruption which would have an immediate effect on Britain itself.


Lors de leur référendum, les Danois ont rejeté le traité de Maastricht parce qu'ils estimaient que cet accord constituait un pas dans le processus inexorable de l'envahissement de leur vie par la Communauté européenne.

The referendum in Denmark rejected the Maastricht Treaty because of the feeling that it was part of an inexorable process of a European Community without end.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rejet du traité de maastricht affecterait gravement ->

Date index: 2023-12-07
w