Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regrette donc aussi " (Frans → Engels) :

Je regrette donc aussi qu'elle soit la victime d'attaques personnelles.

So, I too regret that we are getting into personal aspersions.


Il est donc crucial que des pays comme le Canada, qui nous a tellement appuyés, soient mis au courant de la nécessité d’informer, de surveiller les élections, et aussi de manière plus générale de nous appuyer et de prêter attention à ce qui se passe en Ukraine Je regrette d’avoir dépassé mon temps de parole.

It is vital that countries like Canada, which has shown so much support, are aware of the need for information, are aware of the need to be monitoring the elections, and are also just generally aware of the need to be highly supportive and pay attention to what is happening in Ukraine.


Je regrette donc profondément que la relation forte entre les agricultures du Nord et du Sud soit si peu abordée, aussi bien dans les propositions de la Commission que dans le rapport du Parlement, et la remise en cause du milliard d’euros promis montre à quel point le chemin est encore long.

I am therefore very sorry that the robust relationship between northern and southern agriculture receives so little attention, both in the Commission’s proposals and in Parliament’s report, and the jeopardising of the EUR 1 billion pledged shows that there is still a long way to go.


18. salue l'initiative phare «Jeunesse en mouvement»; souligne que la mise en place d'une économie sociale de marché durable est toujours subordonnée à la qualité de l'enseignement et à ses conditions d'accès; souligne donc que si des États membres visent à atteindre des objectifs communs en matière de croissance économique et d'enseignement, il leur faudra investir en conséquence dans leurs systèmes d'enseignement général et professionnel et dans les structures de formation correspondantes; regrette cependant que l'initiative phar ...[+++]

18. Welcomes the initiative of the flagship ‘Youth on the Move’; insists that quality of and access to relevant education is a constant prerequisite for a sustainable social market economy; underlines, consequently, that, if Member States aim to achieve the common targets of economic development and those set for education, proper investment will be crucial in their educational and training systems, including in vocational education and training; regrets, however, that the flagship leaves core subjects, such as participation in society or youth poverty, unaddressed; calls for stronger proposals on inclusion;


15. salue l'initiative phare "Jeunesse en mouvement"; souligne que la mise en place d'une économie sociale de marché durable est toujours subordonnée à la qualité de l'enseignement et à ses conditions d'accès; souligne donc que si des États membres visent à atteindre des objectifs communs en matière de croissance économique et d'enseignement, il leur faudra investir en conséquence dans leurs systèmes d'enseignement général et professionnel et dans les structures de formation correspondantes; regrette cependant que l'initiative phar ...[+++]

15. Welcomes the initiative of the flagship ‘Youth on the Move’; insists that quality of and access to relevant education is a constant prerequisite for a sustainable social market economy; underlines, consequently, that, if Member States aim to achieve the common targets of economic development and those set for education, proper investment will be crucial in their educational and training systems, including in vocational education and training; regrets, however, that the flagship leaves core subjects, such as participation in society or youth poverty, unaddressed; calls for stronger proposals on inclusion;


Donc, à mon avis, le projet de loi C-201 ne constitue pas une base pour les raisons que j'ai mentionnées, aussi regrettable que cela puisse être.

So Bill C-201, in my view, is not a starter for the reasons I have mentioned, as regrettable as that is.


Je rends donc aussi hommage à la Commission pour s'être maintenant chargée du thème de l'interopérabilité des trains conventionnels après celle des trains à grande vitesse. Je trouve regrettable que peu d'États membres aient transposé la directive sur l'interopérabilité dans le secteur des trains à grande vitesse. Je lance par conséquent cet appel à la Commission : exercez toute la pression nécessaire pour que ne soit pas perdu un temps précieux, qui coûte cher au rail en parts de marché et en compétitivité.

I think it is a pity that few Member States have transposed the interoperability directive with regard to high-speed trains and I call on the Commission to exert pressure to prevent the loss of valuable time which is costing the railways in terms of market shares and competition.


Mais il est tout aussi important d’utiliser toute la matière grise et l’expérience disponibles à cette fin. C’est pourquoi, Madame la Présidente, il est regrettable que le Parlement Européen n’ait pas été impliqué dans la détermination des objectifs, ne soit pas consulté et ne puisse donc à présent que réagir au programme soumis par la Commission concernant l’application de ceux-ci.

This is why I regret that the European Parliament was not involved in drawing up these objectives, was not consulted and can therefore now only react to the programme which the Commission has in mind for developing the objectives.


Encore une fois, cet aspect-là est intéressant (1900) Aussi, encore une fois en ce qui concerne le rôle du Bloc québécois, les députés du Bloc québécois membres du Comité des transports ont obtenu que le réseau des autorités portuaires canadiennes, donc le réseau national des ports, englobe deux ports qui avaient été initialement oubliés, soit le port de Trois-Rivières, grâce aux revendications de mon collègue du Bloc québécois, le député de Trois-Rivières, et le port Saguenay, situé dans le comté fédéral de Chicoutimi, grâce aux reve ...[+++]

Again, this is an interesting development (1900) Once again, with regard to the role played by the Bloc Quebecois, members of the Bloc who sat on the transport committee managed to have included in the Canadian port authorities network two ports that were originally forgotten, namely the port of Trois-Rivières, thanks to representations made by my colleague, the Bloc member for Trois-Rivières, and Saguenay port, located in the federal riding of Chicoutimi, thanks to representations made by my colleague, the member for Chicoutimi, and also by another colleague, the late member for Jonquière, André Caron, who had replaced me as transport c ...[+++]


Il convient aussi de noter, comme on l'a déjà indiqué, que 24 pays n'ont pas eu la possibilité de s'exprimer durant l'examen, par manque de temps, et que leurs recommandations ne figurent donc pas dans le rapport officiel, ce qui est regrettable car il y en avait d'excellentes dans ce groupe.

Notably, as has been highlighted earlier, additional recommendations by 24 countries that did not have the opportunity to make oral presentations at the review because of lack of time are not included in the official reports, and that is a shame because there are good recommendations amongst that group.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regrette donc aussi ->

Date index: 2023-05-27
w