Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regardé le football hier soir » (Français → Anglais) :

Ceux d'entre nous qui ont regardé la télévision hier soir ont appris qu'une banque avait exigé d'une personne qu'elle verse un montant additionnel de 25 $ pour s'ouvrir un compte, du seul fait qu'elle était prestataire de l'aide sociale.

Those of us who watched television last night discovered that a bank had asked someone for $25 more to open an account because the person was on social assistance.


J'ignore combien d'entre nous ont regardé les informations hier soir, mais si nous avions pu faire en sorte que le Comité de l'industrie se réunisse là-bas, nous aurions tous pu prendre part à cet événement.

I don't know how many watched the news last night, but if we could have had the industry committee meet there, we all could have attended that event as well.


Monsieur Jackson, tout comme mon ami M. Harris, j'ai regardé la CBC hier soir et j'ai trouvé ce reportage intéressant, mais il portait essentiellement sur le succès des tribunaux de traitement de la toxicomanie au Texas.

Professor Jackson, similar to my friend Mr. Harris, I too watched CBC last night, and I think it was an interesting piece, but the piece was primarily about the success of drug treatment courts in the state of Texas.


Toutefois, après avoir regardé le football hier soir – surtout la match France-Italie – j’ai pensé que peut-être que l’équipe française devrait faire ce que les dirigeants politiques font en ignorant complètement le résultat et en passant de toute manière en quarts de finale, puisque c’est ce que nous faisons ici avec le traité de Lisbonne.

However, I was thinking, after watching the football last night – especially the France-Italy game – that maybe the French team should do what their political masters do and completely ignore the result and turn up at the quarter finals anyway, because that is what we are going to do with the Lisbon Treaty in this place.


Madame la Présidente, la question qu'a posée le député pendant son éloquente observation est essentiellement une question théorique, mais il me semble qu'il vaut la peine qu'on y réfléchisse et qu'on y réponde, car moi aussi j'ai regardé ce reportage hier soir, dans le bulletin de nouvelles.

Madam Speaker, in his eloquent comment the member asked a question. It was largely a rhetorical question, but it was worthwhile thinking about and worthwhile responding to, it seems to me, because I saw that piece on the news last night.


Hier soir, après une réunion dans ce Parlement, j’ai regardé la télévision et il y avait un programme 24/24 sur les sévices commis sur des femmes au Pakistan.

Last night, after a meeting in this Parliament, I watched television and there was a programme on 24/24 on abuses against women in Pakistan.


Si vous avez regardé la télévision hier soir, vous savez bien sûr que les médecins sont en tête de liste (0920) Des progrès sont donc réalisés dans les professions prioritaires comme les médecins, les infirmières et les ingénieurs.

Obviously, if you watched television last night you know doctors are at the top of that list (0920) So progress is now being made in priority occupations such as doctors, nurses, and engineers.


Par ailleurs, l’année 2012 sera très particulière pour Belfast, car elle marquera le centenaire du Titanic - je pourrais ajouter, incidemment, que nous avons remporté une victoire «titanique» sur l’Angleterre, hier soir, lors d’un match de football!

2012 also presents particular opportunities for Belfast as it is the centenary of the Titanic – I might add that we had a ‘titanic’ victory last night on the football field over England!


- (EN) En raison de l'incompétence d'Air France, je ne suis pas arrivé à temps à Strasbourg pour prendre la parole hier soir lors du débat sur les thèmes relatifs au football international, comme c'était prévu, et je remercie mon collègue Neil MacCormick pour m'avoir remplacé au pied levé.

– Due to the incompetence of Air France, I did not arrive in Strasbourg in time to speak as scheduled in the debate on international football issues last night and am grateful to my colleague Neil MacCormick for stepping in at short notice.


- (IT) Madame la Présidente, hier soir, à l'occasion de la rencontre de football France-Italie, quelques personnes invalides - le sujet est très grave, chers collègues - ont malheureusement été fouillées à leur entrée dans le stade de Rotterdam et soumises à une série de traitements humiliants de la part du service d'ordre, une situation qui a ensuite entraîné l'intervention de plusieurs journalistes italiens qui se sont indignés de cette façon d'agir.

– (IT) Madam President, yesterday, at the Euro 2000 final between France and Italy, an unfortunate and extremely serious incident occurred. As some disabled people entered the Rotterdam stadium, they were searched and subjected to a series of humiliating manoeuvres by the security guards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regardé le football hier soir ->

Date index: 2024-09-15
w