Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reg alcock pourrais-je vous dire » (Français → Anglais) :

M. Reg Alcock: Si je vous comprends bien.Vous semblez dire que ce projet de loi devrait peut-être être scindé en deux: une première partie touchant la recherche scientifique sur les cellules souches, et ce genre de choses—c'est-à-dire le traitement du matériau génétique inutilisé et toutes les questions qui l'entoure; et une deuxième partie qui toucherait plutôt les nombreuses conséquences de ces procédures pour toutes sortes de personnes.

Mr. Reg Alcock: I think your point is.This legislation should almost be severed into two different parts: one around scientific research, on stem cells and those kinds of things, which has to deal with unused genetic material or whatever and a whole bunch of issues itself; and the other one around a consequential act that has an effect on the lives of a lot of people.


[Traduction] L'hon. Reg Alcock: Pourrais-je vous dire deux choses, monsieur Sauvageau?

[English] Hon. Reg Alcock: Can I say just two things, Mr. Sauvageau?


Peut-être pourrais-je vous dire pourquoi nous sommes en réalité pour et pourquoi nous cofinançons même certaines décharges, même si nous croyons que c’est l’option la moins préférable dans la hiérarchie des déchets.

Maybe I could tell you why we are actually in favour and we are even co-financing some of the landfill, even if we do believe that this is on the lowest level of the preferred options in the waste hierarchy.


En ce qui concerne la première question de Mme Blinkevičiūtė sur les développements liés à la directive antidiscrimination, je pourrais vous faire des déclarations du type « maintenant, nous allons résoudre le problème » car, quelle que soit la situation, je pourrais vous le dire, mais je ne le ferai pas.

As regards the first question by Mrs Blinkevičiūtė, which concerns the developments related to the anti-discrimination directive, well, I could tell you things like ‘now we will solve it,’ because, for what it is worth, I could say that, but I will not say such things.


[Traduction] L'hon. Reg Alcock: Pourrais-je apporter une petite précision à ce sujet?

[English] Hon. Reg Alcock: May I clarify this?


L'hon. Reg Alcock: Non, je dois vous le dire.D'autres pourront vous le dire aussi, j'ai toujours été un peu critique sur l'administration publique, je ne suis pas un grand fan.

Hon. Reg Alcock: No, actually, I have to tell you.As others will tell you around here, I've been a little critical of the management of the government—I'm not a big fan.


[Traduction] L'hon. Reg Alcock: Bon, je ne veux pas me répéter ad nauseam. Mais je pourrais vous faire un dessin : si le niveau augmente, le pourcentage des personnes diminue.

[English] Hon. Reg Alcock: Well, I would just be repeating myself, but I could draw you a picture: the level goes up and the number of people as a percentage is smaller.


En ce qui concerne la première question, je serais tenté de fournir une réponse basée sur ma propre expérience et je pourrais certainement vous dire dans quelle ville je préférerais vivre, mais ce n’est pas une question politique.

As far as the first question is concerned, I would be tempted to give an answer based on my own experience and I could certainly tell you the city in which I would prefer to live, but that is not a political issue.


Étant donné que vous avez dans vos attributions la communication, je pourrais peut-être dire qu’il y a quatre choses que la Commission doit communiquer et vendre.

Because you are in charge of communication, I could perhaps say that there are four things that the Commission should communicate and sell.


Étant donné que vous avez dans vos attributions la communication, je pourrais peut-être dire qu’il y a quatre choses que la Commission doit communiquer et vendre.

Because you are in charge of communication, I could perhaps say that there are four things that the Commission should communicate and sell.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reg alcock pourrais-je vous dire ->

Date index: 2022-09-25
w