Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reconnaît aussi cependant " (Frans → Engels) :

Cependant, Héma-Québec reconnaît aussi que la situation actuelle justifie sans aucun doute qu'on réévalue cette politique afin de déterminer si elle est toujours appropriée.

However, Héma-Québec also recognizes that the current situation justifies a reassessment of this policy in order to determine if it is still appropriate.


Cependant, le Parti libéral reconnaît aussi que le terrorisme est réel.

However, the Liberal Party also recognizes that terrorism is something real.


44. réaffirme son attachement à la mise en œuvre, dans toutes les activités en cours, d'une rigueur budgétaire propre à garantir une budgétisation plus efficace, en fonction des priorités et des besoins actuels réels des institutions; reconnaît aussi, cependant, que les institutions doivent disposer des instruments nécessaires pour fonctionner et agir avec un degré d'efficacité raisonnable, de manière que leurs divers objectifs puissent être réalisés; déplore donc que le Conseil n'ait pas accepté le budget approuvé par le Parlement, en première lecture, pour les "autres sections";

44. Reiterates its belief in the implementation of budgetary rigour in all on-going activities ensuring a more effective budgeting and reflecting the current real needs and priorities of the institutions; acknowledges also however that the institutions need to have the necessary tools to function and operate at a reasonably effective level thereby ensuring that the various objectives of the institutions can really be met; regrets therefore the Council's decision not to agree with Parliament's budget for the "other sections" as approved in first reading;


26. rappelle que l'existence de médias et de fournisseurs d'accès à l'internet puissants, professionnels et indépendants est un élément indispensable à tout régime démocratique; salue à cet égard l'adoption de la stratégie de développement du système d'information publique et de son plan d'action, ainsi que le retrait programmé de l'État de l'actionnariat des médias; se félicite du fait que la stratégie respecte les droits constitutionnels des médias en langues minoritaires; est cependant préoccupé par les tentatives menées pour contrôler le secteur des médias et y intervenir, et demande aux pouvoirs publics de garantir l'indépendance ...[+++]

26. Recalls that strong, professional and independent media and internet provision are an indispensable element of a democratic system; to this end, welcomes the adoption of the Strategy of Public Information System Development and its Action Plan and the planned withdrawal of the state from any media ownership; welcomes the fact that the Strategy respects the constitutional rights regarding minority language media; is concerned, however, about attempts to control and interfere in the media sector and calls on the authorities to ensure its independence from political pressures and other influence; calls upon the Serbian Government to ...[+++]


34. reconnaît les efforts déployés par l'Union, souvent par le biais de l'IEDDH, pour soutenir certains groupes d'acteurs œuvrant aux réformes démocratiques tels les défenseurs des droits de l'homme et les médias indépendants; insiste cependant sur la nécessité de renforcer l'organisation de partis politiques, notamment ceux qui promeuvent les valeurs démocratiques sans pour autant choisir un camp; appelle à un soutien systématique aux parlements nouvellement élus de façon démocratique, surtout dans les pays en transition ou ayant bénéficié d'une MOE UE ...[+++]

34. Acknowledges the efforts made by the Union, in many cases via the EIDHR, to support certain groups of actors working towards democratic reforms, including human rights defenders and independent media; stresses, however, the need to strengthen the organisation of political parties, particularly those that promote democratic values, without taking sides; calls for systematic support for new, freely and fairly elected parliaments, especially in countries in transition and those to which the EU has sent election observation missions; considers that such support should not only be financed automatically by the EIDHR but also by geograp ...[+++]


25. reconnaît que les citoyens européens sont de plus en plus méfiants à l'égard de l'Union européenne; réaffirme cependant que le traité de Lisbonne contient les éléments indispensables pour vaincre cette méfiance en renforçant la démocratie parlementaire, la transparence et l'État de droit, en donnant un caractère contraignant aux droits fondamentaux, en développant la citoyenneté et en renforçant la capacité de l'Union à agir efficacement sur son territoire et à l'extérieur de celui-ci; reconnaît toutefois aussi ...[+++]

25. Acknowledges that there is increasing mistrust on the part of European citizens towards the European Union; however, reiterates that the Lisbon Treaty contains the elements needed to overcome that mistrust by strengthening parliamentary democracy, transparency and the rule of law, by enshrining fundamental rights, developing citizenship and enhancing the ability of the enlarged Union to act effectively at home and abroad; acknowledges also, however, that the financial crisis has shown that the Community instruments in the area of economic and financial policy are inadequate;


Cependant, la Commission reconnaît aussi que seule une adhésion à la Convention européenne des droits de l'homme, parallèlement à l'insertion de la Charte dans les traités, permettrait d'écarter les risques de conflit envisagés par l'honorable parlementaire.

The Commission also acknowledges, however, that simply becoming a member of the European Convention on Human Rights and including the Charter in the Treaties would enable the risks of conflict predicted by the Honourable Member to be avoided.


Cela signifie qu'il faut concentrer l'aide sur les pays les plus pauvres; le Conseil reconnaît cependant que d'importantes couches de populations vivant dans des conditions de pauvreté extrême dans des pays relativement prospères ont elles aussi besoin d'aide;

This means that there must be concentration on the poorest countries; however the Council recognises that substantial populations living in extreme poverty in relatively prosperous countries also need help;


Cependant, il reconnaît aussi que sans coordination précise, l'application des politiques sociales peut contrarier la performance économique ou l'entraver en partie.

However, it also recognises that, without careful co-ordination, social policies may function in ways which are counter to or marginally disadvantageous to, economic performance.


Cependant, le député ne reconnaît pas que le service de la dette croît plus vite ou aussi rapidement que les réductions.

There are some cuts there. However, the member is not recognizing that the interest cost to service the debt is going up faster or as fast as the cuts that are being made.


w