Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reconnaissant de féliciter mme ebadi " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, je vous serais reconnaissant de féliciter Mme Ebadi, parce que ce prix Nobel mérite d’être mentionné dans cette enceinte, étant donné qu’il a été décerné à une personne qui lutte pour une grande cause, qui est l’une des causes de cette Assemblée, la cause de la démocratie, des droits et des libertés.

Mr President, I would be grateful if you would congratulate Mrs Ebadi, because this Nobel Prize deserves a mention here, since it has been awarded to someone engaged in a great cause, one of the causes of this House, the cause of democracy, rights and freedoms.


- (HU) Je voudrais féliciter Mme Riis-Jørgensen pour son excellent rapport, mais à ce stade, je veux également exprimer personnellement ma reconnaissance à la Commission et à M. Kovács pour la proposition qu’il a élaborée.

– (HU) I would like to congratulate Mrs Riis-Jørgensen for her excellent report, but at this point, I also need to express my appreciation to the Commission and to Mr Kovács personally for the proposal he has drawn up.


- (ES) Monsieur le Président, je suis une nouvelle fois ravi de féliciter Mme Estrela d’avoir produit un rapport qui est essentiel à la lutte pour l’égalité entre les femmes et les hommes dans l’Union européenne, car malheureusement, la façon dont les différents genres sont traités demeure parfaitement injuste, notamment en termes de salaire, de reconnaissance et d’opportunités.

– (ES) Mr President, I am once again pleased to congratulate Mrs Estrela on having produced a report that is essential to the fight for equality between men and women in the European Union, since, regrettably, the way the different genders are treated is still entirely unjust, particularly in terms of wages, recognition and opportunities.


Tout d'abord, je souhaite féliciter Mme Irène Doyle, de la région de Campbellton, qui a mérité un prix de reconnaissance comme personne exceptionnelle au Restigouche.

First, I want to congratulate Irène Doyle, from the region of Campbellton, who received an award as an exceptional individual in the Restigouche.


69. Le Conseil européen, exprimant son admiration pour tous ceux qui luttent pour les droits de l'homme, félicite Mme Shirin Ebadi pour le prix Nobel de la paix qui lui a été décerné en reconnaissance de son engagement en faveur de la démocratie et de la défense des droits de l'homme en Iran.

The European Council, expressing its admiration for all those who are struggling for human rights, congratulates Mrs Shirin Ebadi on the award for the Nobel Peace Prize in recognition of her commitment to democracy and the defence of human rights in Iran.


36. souhaite un renforcement de la coopération avec l'Iran et demande par conséquent une fois encore une amélioration des droits de l'homme en Iran, base indispensable à un élargissement et à un approfondissement de la coopération; celle-ci devrait être renforcée par la garantie du caractère pacifique du programme nucléaire de l'Iran, la lutte contre le terrorisme et une position iranienne favorable au processus de paix au Moyen-Orient; félicite Mme Shirin Ebadi, à qui a été attribué le prix Nobel de l ...[+++]

36. Desires closer cooperation with Iran and therefore calls once again for improved human rights in Iran as a basis for wider and deeper cooperation; considers that this must be underpinned by the peaceful nature of Iran's nuclear programme, the fight against terrorism and a supportive Iranian position in the Middle East Peace Process; in this context, congratulates Mrs Shirin Ebadi on the award of the Nobel Peace Prize in recognition of her commitment to democracy and the defence of human rights in Iran;


Mme Carole-Marie Allard (Laval-Est, Lib.): Monsieur le Président, il me fait plaisir de prendre la parole aujourd'hui pour féliciter Mme Aline Chrétien qui, hier soir, a reçu le nouveau prix Culture décerné par DareArts en reconnaissance de sa contribution à l'avancement de l'éducation des jeunes dans le domaine des arts.

Ms. Carole-Marie Allard (Laval East, Lib.): Mr. Speaker, it is my pleasure to rise today to congratulate Aline Chrétien, who was presented last night with the DAREarts inaugural cultural award in recognition of her contribution to the advancement of arts education for young people.


Il a adressé à cet égard ses vives félicitations à Mme Shirin Ebadi, éminente juriste et militante des droits de l'homme iranienne, à qui a été attribué cette année le prix Nobel de la paix.

In this regard, the Council warmly congratulated Ms Shirin Ebadi, the eminent Iranian lawyer and human rights defender, on being awarded this year's Nobel Peace Prize.


Nous lui en sommes reconnaissants et je le félicite personnellement, tout comme je félicite Mme Plooij d'avoir établi un excellent rapport à ce sujet.

We are grateful to him for that and I want to congratulate him personally, just as I want to congratulate Mrs Plooij-van Gorsel on the excellent report she has drawn up on the subject.


Le Bloc québécois félicite Mme Lemieux pour son oeuvre et la reconnaissance internationale dont elle a été l'objet.

The Bloc Quebecois congratulates Ms. Lemieux on her work and the international award she has received.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaissant de féliciter mme ebadi ->

Date index: 2022-07-17
w