Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous serais reconnaissant de féliciter mme ebadi " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, je vous serais reconnaissant de féliciter Mme Ebadi, parce que ce prix Nobel mérite d’être mentionné dans cette enceinte, étant donné qu’il a été décerné à une personne qui lutte pour une grande cause, qui est l’une des causes de cette Assemblée, la cause de la démocratie, des droits et des libertés.

Mr President, I would be grateful if you would congratulate Mrs Ebadi, because this Nobel Prize deserves a mention here, since it has been awarded to someone engaged in a great cause, one of the causes of this House, the cause of democracy, rights and freedoms.


D'abord, monsieur Rafferty et madame Beaudoin, je vous serais reconnaissant de dire à M. St-Cyr et à Mme Chow pour le cas où ils auraient des amendements à proposer au projet de loi, que nous entreprendrons l'étude article par article dans une semaine, soit le 3 novembre.

One, Mr. Rafferty and Madame Beaudoin , perhaps, if you could tell Monsieur St-Cyr and Madam Chow that if there are any amendments to this bill, we will be doing clause-by-clause a week today, which is November 3.


Je vous en serais reconnaissant. J'aimerais également que Mme Biggs nous parle du financement de Marie Stopes International.

I'd also like Ms. Biggs to clarify my question on the funding of Marie Stopes International.


Je vous serais reconnaissant, Madame la Commissaire, si davantage d’efforts pouvaient être faits en la matière car, comme l’a dit Mme Patrie, ce problème doit être abordé d’urgence.

I would be grateful, Commissioner, if more effort could be put into this issue because, as Mrs Patrie said, this problem urgently needs to be considered.


Je suis en possession de certaines informations - que je vous serais reconnaissant de bien vouloir vérifier - faisant état que le service du plénum, plus communément appelé le Tabling Office, a déposé ou a l’intention de déposer un ordre arbitraire des amendements au rapport de Mme Rothe.

I have certain information, which I would be most grateful if you could check, that the plenary service known as the Tabling Office has tabled or intends to table an arbitrary amendments provision to Mrs Rothe's report.


Je suis en possession de certaines informations - que je vous serais reconnaissant de bien vouloir vérifier - faisant état que le service du plénum, plus communément appelé le Tabling Office , a déposé ou a l’intention de déposer un ordre arbitraire des amendements au rapport de Mme Rothe.

I have certain information, which I would be most grateful if you could check, that the plenary service known as the Tabling Office has tabled or intends to table an arbitrary amendments provision to Mrs Rothe's report.


69. Le Conseil européen, exprimant son admiration pour tous ceux qui luttent pour les droits de l'homme, félicite Mme Shirin Ebadi pour le prix Nobel de la paix qui lui a été décerné en reconnaissance de son engagement en faveur de la démocratie et de la défense des droits de l'homme en Iran.

The European Council, expressing its admiration for all those who are struggling for human rights, congratulates Mrs Shirin Ebadi on the award for the Nobel Peace Prize in recognition of her commitment to democracy and the defence of human rights in Iran.


36. souhaite un renforcement de la coopération avec l'Iran et demande par conséquent une fois encore une amélioration des droits de l'homme en Iran, base indispensable à un élargissement et à un approfondissement de la coopération; celle-ci devrait être renforcée par la garantie du caractère pacifique du programme nucléaire de l'Iran, la lutte contre le terrorisme et une position iranienne favorable au processus de paix au Moyen-Orient; félicite Mme Shiri ...[+++]

36. Desires closer cooperation with Iran and therefore calls once again for improved human rights in Iran as a basis for wider and deeper cooperation; considers that this must be underpinned by the peaceful nature of Iran's nuclear programme, the fight against terrorism and a supportive Iranian position in the Middle East Peace Process; in this context, congratulates Mrs Shirin Ebadi on the award of the Nobel Peace Prize in recognition of her commitment to democracy and the defence of human rights in Iran;


Si cela était possible, je vous en serais très reconnaissant (1705) Mme Wendy Loschiuk: Certainement.

If it's possible, I would appreciate it very much (1705) Mrs. Wendy Loschiuk: Certainly.


Mme Copps: Monsieur le Président, la lettre dit: «Monsieur le Ministre, une de mes électrices s'inquiète de la hausse imminente de l'abonnement au câble de Regional Cable T.V. Inc. Je vous serais très reconnaissant de bien vouloir prendre connaissance des lettres ci-jointes de Mme Kirkland et de lui expliquer pourquoi elle doit payer l'abonnement de base 3 $ de plus par mois même si elle ne veut pas capter les canaux supplémentaires».

Ms. Copps: Mr. Speaker, the letter reads: ``Dear Minister: A constituent of mine has a concern in regards to pending fee hikes at Regional Cable T.V. Inc. It would be very much appreciated if you''-the minister-``would review the enclosed letters from Mrs. Kirkland and provide explanation as to why she must pay $3 more per month in basic rates even if she does not want the additional channels''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous serais reconnaissant de féliciter mme ebadi ->

Date index: 2022-04-17
w