Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recommandons que tous les éléments probants soient pris » (Français → Anglais) :

Nous recommandons que tous les éléments probants soient pris en considération à ce stade.

We recommend that all relevant evidence should be considered at this stage.


13. souligne que l'élément d'écologisation doit tenir compte des besoins, des difficultés et des situations de départ différents des États membres pour faire en sorte que tous les agriculteurs disposent de chances égales de bénéficier du système; il conviendrait donc de veiller à ce que les éléments d'écologisation déjà mis en place soient pris en compte;

13. Stresses that the greening component must take the different needs, challenges and starting points of the Member States into account to ensure that all farmers will have equal opportunities of receiving the greening component; therefore already initiated greening elements should be allowed to be taken into account;


la formule d’additivité (voir point 4.1.3.5.2), à condition que les données sur la toxicité de tous les composants très toxiques du mélange soient disponibles et qu’il existe des éléments probants qui confirment que tous les autres composants, y compris ceux pour lesquels des données de toxicité aiguë et/ou chronique ne sont pas disponibles, sont pe ...[+++]

the additivity formula (see section 4.1.3.5.2) provided that toxicity data are available for all highly toxic components in the mixture and there is convincing evidence that all other components, including those for which specific acute and/or chronic toxicity data are not available, are of low or no toxicity and do not significantly contribute to the environmental hazard of the mixture.


du capital souscrit appelé du fonds, après déduction de tous les coûts pertinents, ne soient utilisés pour l'acquisition d'actifs autres que des investissements éligibles; les éléments de trésorerie et les équivalents de trésorerie détenus à court terme ne sont pas pris en considération pour le calcul de cette limite.

of the fund's called committed capital, after deduction of all relevant costs, is used for the acquisition of assets other than qualifying investments; short term holdings in cash and cash equivalents shall not be taken into account for calculating this limit.


Que tous les mémoires et les rapports présentés dans le cadre de l'étude du Comité de l'environnement sur le protocole de Kyoto durant la 38e législature ainsi que tous les rapports et les mémoires présentés dans le cadre de l'étude du Comité sur le projet de loi C-288, et les mémoires présentés dans le cadre de l'étude du Comité des ressources naturelles sur les sables bitumineux durant la première session de la 39e législature soient déposés comme éléments probants pour l'étude du projet de loi C-30.

That all submissions and reports from the Environment Committee's study on the Kyoto Protocol in the 38th Parliament, the reports and submissions from the Environment Committee's study of Bill C-288, and the submissions from the Natural Resources Committee study on the oil sands in 39-1 be tabled as evidence for the study on Bill C-30.


les éléments attestant que, au moment de la notification à la Commission, il a été pris des mesures appropriées pour que les autorités réglementaires nationales de tous les autres États membres soient informées des projets de mesure.

evidence that, at the time of notification to the Commission, appropriate steps had been taken to notify the draft measures to the national regulatory authorities in all other Member States.


La décision rendue aujourd’hui m’incite à rappeler qu’il est essentiel que tous les éléments des deux affaires soient pris pleinement en considération afin de dissiper tout doute relatif au déroulement en bonne et due forme de ces procès et pour que cette affaire trouve une issue appropriée et humaine".

In the light of today's decision I feel impelled to reiterate that it is essential that all elements of both cases be fully taken into account in order to dispel any doubt about the due process of law and to bring this issue to an appropriate and humanitarian conclusion".


La semaine dernière, à Tripoli, j’ai indiqué au colonel Kadhafi que l’Union européenne souhaitait vivement que leur cas soit réexaminé dans les plus brefs délais, et que tous ses éléments soient pris pleinement en considération.

Last week in Tripoli, I explained to Colonel Khadhafi the strong desire of the EU that this case should be reviewed with all possible speed, and fully considering all its elements.


Ma motion, inspirée directement du document de l'Assemblée des Premières nations, demande donc que nous reproduisions l'expérience irlandaise et peut-être bénéficiions de la même solution, du même remède qui a tant profité aux Irlandais et leur a permis de tourner la page (1220) Pour que tous les sévices et leurs conséquences soient pris en considération et évalués correctement, nous recommandons l'assouplissement e ...[+++]

I've put forward a motion, in this particular document directly from the document of the Assembly of First Nations, that we replicate the Irish experience and perhaps enjoy the same solution, the same remedy as the Irish have enjoyed in being able to move on (1220) To ensure that all of the acts of abuse and their consequences are taken into consideration and given the proper weight, we further recommend that desc ...[+++]


- (EN) Je suis ravie de pouvoir dire qu’il ne s’agit pas du seul élément pris en considération, car nombre d’entre nous utilisent les services postaux et souhaiteraient qu’ils soient assurés tous les jours au lieu d’une fois par semaine seulement.

– I am happy to say that it is not the only consideration, because lots of us use the post and would like it to be delivered each day rather than just once a week.


w