Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "raymond johnston pourrions-nous avoir quelques " (Frans → Engels) :

Si le gouvernement n'avait pas décidé d'inclure les dispositions sur le harcèlement dans un projet de loi omnibus, où ces dispositions se perdent dans tout le reste, nous pourrions déjà avoir quelque chose à offrir à ces gens.

Had the government not chosen to introduce this harassment legislation in the form of an omnibus bill, thereby clouding it with other issues, we could have had something for these folks already.


Le sénateur Eaton : Si nous invitons quelqu'un de l'Historica-Dominion Institute, pourrions-nous avoir quelqu'un qui se spécialise dans le montage d'expositions itinérantes pour nous parler des problèmes de conservation et de coût, quelqu'un ayant l'expertise technique du déplacement d'expositions à travers le pays?

Senator Eaton: If we get someone from the Historica-Dominion Institute, could we get someone who specializes in mounting travelling exhibitions to tell us about conservation problems and costs, someone with technical expertise in moving exhibitions across the country?


J'aimerais que le député réponde à ceci: Pourrions-nous avoir quelques exemples de domaines importants dont nous ne sommes pas au courant et auxquels le premier ministre fait allusion dans sa déclaration?

I would ask the member: What are some of those important areas that we do not know about, based on the statement by the Prime Minister?


Monsieur le président, ici prend fin notre présentation mais bien sûr, nous sommes ici pour répondre à vos questions (1205) [Traduction] M. Raymond Johnston: Pourrions-nous avoir quelques mots avec le capt Lantz, ou est-ce que M. Morrison aimerait ajouter un dernier commentaire?

That concludes our presentation, Mr. Chairman. Of course, we'd be happy to answer any questions you have at this time (1205) [English] Mr. Raymond Johnston: Could we just have one more moment with Captain Lantz, or if Mr. Morrison would care to just add a final comment?


Si aujourd’hui nous ne parlions pas pour M. Al-Maleh, à quoi servirait d’avoir été élus, quelle autorité aurions-nous en tant que députés européens, comment pourrions-nous regarder nos électeurs en face dans quelques années?

If, today, we did not speak up for Al-Maleh, what sense would there be in our being elected, what authority would we have as MEPs, how would we be able to look our voters in the face in a few years’ time?


Pourrions-nous donc avoir quelques précisions quant sur la façon dont le sommet compte manifester son désaccord, vu la position du gouvernement russe sur ce problème?

So, could we have some specifics as to how the Summit will differ because of the way the Russian Government has presented this problem?


Pourrions-nous donc avoir quelques précisions quant sur la façon dont le sommet compte manifester son désaccord, vu la position du gouvernement russe sur ce problème?

So, could we have some specifics as to how the Summit will differ because of the way the Russian Government has presented this problem?


Pourrions-nous avoir quelques précisions sur ce que la présidence fera au sujet de cette section particulière de la résolution ?

Could we have some guidance as to what the presidency will do about this particular section of the resolution?


Est-ce que nous ne pourrions pas avoir quelques libéraux à la Chambre pour les écouter?

Could we not have some Liberals in the House to listen to them?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raymond johnston pourrions-nous avoir quelques ->

Date index: 2022-05-05
w