Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
Revenu des placements francs d'impôts
SECRET UE

Vertaling van "pourrions déjà avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


revenu des placements francs d'impôts [ revenu de placement exonéré pour avoir déjà été imposé ]

franked investment income
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le gouvernement n'avait pas décidé d'inclure les dispositions sur le harcèlement dans un projet de loi omnibus, où ces dispositions se perdent dans tout le reste, nous pourrions déjà avoir quelque chose à offrir à ces gens.

Had the government not chosen to introduce this harassment legislation in the form of an omnibus bill, thereby clouding it with other issues, we could have had something for these folks already.


Le sénateur Tkachuk : Nous pourrions déjà y avoir consacré 45 minutes.

Senator Tkachuk: We could have been doing it for 45 minutes already.


Pour le coût du registre des armes à feu, nous pourrions déjà avoir deux politiques de sécurité nationale.

For the price of the gun registry, we could already have two national security policies.


Je pense aussi que, peut-être, Mme Mourani, pour parler des questions liées à la criminalité, aux femmes détenues et ce genre de choses, peut-être pourrions-nous avoir un comité mixte avec celui de la justice, pour ne pas reprendre du travail qu'il a déjà fait.

I also think that perhaps Ms. Mourani, when you're talking about the criminal issues, women in jail and things like that, perhaps we could have a joint committee meeting with the justice committee, so that we're not repeating the work that's already done.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre potentiel d'énergies renouvelables au sein de l'Union européenne est limité, tant pour des raisons matérielles - parce qu'à l'exception de l'énergie solaire, où nous pourrions avoir une plus grande marge, les autres énergies ont des limites claires -, que pour des raisons d'ordre économique, parce que s'il est vrai qu'il faut accorder des aides aux énergies renouvelables - et j'ai déjà souligné que j'avais pris des initiatives concrètes et positives dans ce sens -, il faut, malgré tout, ...[+++]

Our potential for renewable energies in the European Union is limited, both for physical reasons – because, apart from solar power, where we could have a greater margin, the others have clear limitations – and for economic reasons, because it is true that we have to grant aid to the renewable energies – and I have already said that I have taken concrete, positive initiatives in this respect – but even so, we have to maintain some level of competitiveness and balance.


Je partage les réserves de Mme Theato sur ladite "norme juridique douce". Nous avons déjà eu cette discussion et elle sait que je fais une distinction entre différentes formes de codes qui peuvent avoir un effet très positif et qui peuvent finalement être transformés en ce que nous pourrions appeler "norme juridique sévère".

We have had this discussion before and she knows I make a distinction between various forms of codes which can have a very positive effect and eventually be turned into what I suppose we could call “hard law”.


Comme je l'ai déjà dit, nous pourrions facilement avoir des règlements et mécanismes d'application fédéraux.

As I said before, we could easily have federal regulations and enforcement.




Anderen hebben gezocht naar : confidentiel ue     secret ue     revenu des placements francs d'impôts     pourrions déjà avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrions déjà avoir ->

Date index: 2021-12-14
w