Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapports périodiques devraient nous rassurer » (Français → Anglais) :

Des rapports périodiques devraient nous rassurer sur l'évolution des négociations.

I think we should have reports periodically on the state of negotiations.


L'Australie, par exemple, et l'importance qu'on attache dans ce pays à la qualité devraient nous rassurer et démontrer que nous sommes sur la bonne voie.

For example, Australia and the emphasis they're putting toward quality should assure us that we are on the right track.


Monsieur le président, le simple fait que nous nous réunissions aujourd'hui au sein du Comité des comptes publics, l'un des nombreux instruments de reddition de comptes à la disposition de notre gouvernement, montre bien que les parlementaires sont en mesure collectivement, malgré les fréquents jeux politiques.Les Canadiens devraient être rassurés en voyant que nous entendons ces témoins dans le cadre d'un système qui produit généralement les meilleurs résultats possible p ...[+++]

Chair, I think for the benefit of the people watching here, the very fact that we are here today in public accounts as one of the instruments of accountability in our government—and there are many—clearly illustrates the fact that government can collectively, despite our political posturing that takes place on a number of occasions.Canadians should take comfort in the fact that we're here getting witnesses and testimony, and that we have a system that generally provides the best results for Canadians.


125. salue l'engagement de l'Union de travailler avec les entreprises et les parties prenantes en 2012 pour élaborer des orientations en matière de droits de l'homme destinées aux secteurs industriels et aux PME, sur la base des principes directeurs des Nations unies; invite la Commission à s'engager ouvertement à publier, d'ici fin 2012, un rapport sur les priorités de l'Union dans la mise en œuvre des principes et à ensuite publier des rapports d'avancement périodiques; insiste sur le fait que toutes les entreprises eu ...[+++]

125. Welcomes the EU commitment to work with enterprises and stakeholders in 2012 to develop human rights guidance for industrial sectors and SMEs, based on the UN Guiding Principles; calls on the Commission to bring forward its commitment to publish, by the end of 2012, a report on EU priorities in the implementation of the Principles, and thereafter to issue periodic progress reports; insists that all European enterprises should meet the corporate responsibility to respect human rights, as defined in the UN Guiding Principles; ca ...[+++]


Des examens réglementaires périodiques devraient être programmés avec une fréquence correspondant à la rapidité de l'évolution économique que nous connaissons.

Periodic schedules of regulatory reviews should be programmed to keep pace with rapidly changing economic times. We're far out of date.


Je pense aussi que les réseaux européens d’échange des meilleures pratiques devraient renforcer leurs initiatives afin de mieux nous rassurer sur l’application de ces procédures dans la pratique.

I also believe that European networks for exchanging best practices should strengthen their initiatives, as this will contribute to our assurance with regard to the application of these procedures in practice.


40. invite les OEN et les États membres à présenter périodiquement à la Commission un rapport sur l'état d'avancement des actions qu'ils ont entreprises pour garantir une représentation appropriée de toutes les parties prenantes dans les organismes techniques chargés de l'élaboration des normes obligatoires, et ce dans le respect d'exigences spécifiques en matière d'établissement de rapports; souligne que ces rapports ...[+++]

40. Calls on the ESOs and Member States to provide periodically to the Commission a progress report on their actions to ensure appropriate representation of all stakeholders in the technical bodies responsible for the development of mandated standards, which should be based on specific reporting requirements; stresses that these reports should subsequently feed into a Commission report on the efforts undertaken by the European and ...[+++]


Je voudrais également rassurer M. Blokland et M Wortmann-Kool à propos des préoccupations qu’ils ont formulées: nous n’avons pas l’intention de nous arrêter ici, nous attendons – je le répète – de voir comment évolue la situation; en 2013, nous préparerons un rapport d’évaluation de l’état actuel de la situation, de la manière dont les choses ont évolué et, si c’est possible, si nous l’estimons nécessaire, nous proposerons encore ...[+++]

I also wanted to reassure Mr Blokland and Mrs Wortmann-Kool about the concerns they voiced: we do not intend to stop here, we are looking – I repeat – to see how the situation develops, in 2013 we will prepare a report to assess the state of the art, how things have evolved, and if it is possible, if we deem it necessary, we will again propose to Parliament and the Council a possible extension of the situation and further liberalisation of the cabotage system.


26. exige que lorsque le Conseil agit en tant que législateur, tant les délibérations que les votes se fassent en réunion publique, et demande notamment qu'au début et à la fin de toutes les procédures législatives des débats publics aient lieu conformément à l'article 8 du règlement du Conseil et que l'article 9, paragraphe 1 de ce règlement, selon lequel le résultat du vote et les déclarations de vote des membres du Conseil ainsi que les points inscrits dans le procès-verbal qui se rapportent à l'adoption de textes législatifs sont publiés, soit intégralement appliqué; estime que des débats importants d'orientation politique et l'examen du rapport annuel de la Commission et de tous l ...[+++]es autres rapports périodiques de l'organe exécutif ou d'autres organes de l'Union devraient aussi être publics;

26. Requests that when the Council acts as legislator both the deliberations and the votes should be in the public domain, and requests in particular that at the beginning and end of all legislative procedures public debates be held in accordance with Rule 8 of the Council's Rules of Procedure and that Rule 9(1) of the Council's Rules of Procedure, according to which the results of the vote and explanations of vote by Council members, as well as items in the minutes referring to the adoption of legislative texts, are published, must be fully implemented; important debates of political orientation and the discussion on the annual report of the Commission and on all the other periodic reports ...[+++]


Merci Voilà qui termine leur exposé. Les honorables sénateurs devraient être rassurés de constater que dans ce rapport, l'ONAP a recommandé d'adopter le projet de loi S-11, qu'elle considère comme une étape importante en vue de l'avancement des droits des pauvres, une mesure que les sénateurs se sont entendus à l'unanimité pour adopter.

It should be reassuring to honourable senators to note that in this report NAPO included a recommendation to pass Bill S-11 as an important step to advance the rights of the poor, something which this chamber has already unanimously agreed to do.


w