Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rassurance
Rassurement
Rassurer

Vertaling van "devraient être rassurés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.






Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]




Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les Canadiens devraient être rassurés de voir que la menace terroriste est moindre dans leur pays.

That Canadians face fewer threats from terrorism should be of some comfort.


De plus, ils devraient être rassurés par les sanctions prévues pour les contrevenants.

Furthermore, they should take comfort from the sanctions provided for those who contravene its provisions.


(9 ter) Les niveaux maximaux admissibles devraient être publics et régulièrement révisés pour tenir dûment compte des avancées et avis scientifiques les plus récents à l'échelle internationale, refléter la nécessité de rassurer la population et de lui assurer un niveau de protection élevé, et éviter toute divergence dans les réglementations internationales.

(9b) The maximum permitted levels should be made public and regularly revised to take due account of the latest scientific advances and advice as presently available internationally, to reflect the need to reassure the public and to provide it with a high level of protection, and to avoid divergences in international regulatory practice.


(9 quater) Les niveaux maximaux admissibles devraient être publics et régulièrement révisés pour tenir dûment compte des avancées et avis scientifiques les plus récents à l'échelle internationale, refléter la nécessité de rassurer la population et de lui assurer un niveau de protection élevé, et éviter toute divergence dans les réglementations internationales.

(9c) The maximum permitted levels should be made public and regularly revised to take due account of the latest scientific advances and advice as presently available internationally, to reflect the need to reassure the public and to provide it with a high level of protection, and to avoid divergences in international regulatory practice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11) Les niveaux maximaux admissibles de contamination radioactive devraient être régulièrement révisés pour tenir dûment compte des avancées et avis scientifiques les plus récents à l'échelle internationale, refléter la nécessité de rassurer et d'assurer un niveau de protection élevé de la population, et éviter toute divergence dans les réglementations internationales.

(11) The maximum permitted levels of radioactive contamination should be regularly revised to take due account of the latest scientific advances and advice as presently available on an international scale, to reflect the need for reassuring the public and to provide it with a high level of protection and avoid divergences in international regulatory practice.


2. souligne que les consommateurs ne sont pas seulement des individus, mais aussi des PME; relève toutefois que les problèmes techniques qu'entraîne le commerce par l'intermédiaire de plateformes en ligne, l'origine incertaine des produits et le comportement illicite de certains acteurs peuvent représenter certains des facteurs qui favorisent la méfiance; considère, pour cette raison, que la confiance devrait être renforcée et que les consommateurs devraient être rassurés sur le fait que les transactions peuvent être menées à bien de façon sûre, transparente et loyale;

2. Emphasises that it is not only individuals that are consumers but also SMEs; notes, however, that the technical problems of trading through online platforms, the uncertain origin of goods and the illegal behaviour of certain players might be some of the factors creating mistrust; considers, to this end, that trust and confidence should be promoted and consumers reassured that transactions can be safely completed in a transparent and fair manner;


Nos concitoyens devraient être rassurés à cet égard.

Our citizens should be reassured about this.


Merci Voilà qui termine leur exposé. Les honorables sénateurs devraient être rassurés de constater que dans ce rapport, l'ONAP a recommandé d'adopter le projet de loi S-11, qu'elle considère comme une étape importante en vue de l'avancement des droits des pauvres, une mesure que les sénateurs se sont entendus à l'unanimité pour adopter.

It should be reassuring to honourable senators to note that in this report NAPO included a recommendation to pass Bill S-11 as an important step to advance the rights of the poor, something which this chamber has already unanimously agreed to do.


44. souligne que le commerce électronique offre de nombreuses opportunités à l'ensemble des consommateurs, et en particulier à certaines catégories d'entre eux, telles que les personnes âgées et les personnes isolées chez elles ou handicapées, et que les consommateurs ont besoin d'être rassurés quant aux difficultés d'accès à Internet, ainsi qu'en ce qui concerne leurs droits, notamment quant à la protection des données, qui doivent être garantis de manière globale, compréhensible et efficace; estime que les consommateurs devraient avoir un ...[+++]

44. Underlines that e-commerce is a very useful opportunity for consumers as a whole, and for some categories of consumers in particular, such as the elderly, the housebound and the disabled, and that consumers have to be reassured as far as the difficulties of accessibility to Internet are concerned, and need reassurance that their consumer rights and data protection rights are guaranteed in a comprehensive, understandable and effective way; consumers should have a genuine and easy access to complaints procedures - for example through an electronic ombudsman - and any measures decided should be applicable immediately, and therefore ask ...[+++]


Les Canadiens qui s'interrogent, à juste titre, sur la composition du Sénat aujourd'hui devraient être rassurés de savoir que cet organe réunit un groupe unique de Canadiens dont ils ont motif d'être fiers.

While Canadians may, with reason, question the Senate as it is composed today, they should be comforted by the knowledge that it includes a unique cross-section of Canadians of whom they have reason to be proud.




Anderen hebben gezocht naar : rassurance     rassurement     rassurer     devraient être rassurés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient être rassurés ->

Date index: 2022-10-20
w