Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi sur le choix des sénateurs

Traduction de «honorables sénateurs devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur le choix des sénateurs [ Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province ]

Senator Selection Act [ An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour commencer, honorables sénateurs, je tiens à féliciter et à remercier madame le sénateur de son discours clair et précis du 19 avril, dans lequel elle a expliqué pourquoi les honorables sénateurs devraient envisager l'adoption de la motion dont je parlerai brièvement cet après-midi.

At the outset, honourable senators, I wish to congratulate and thank the honourable senator for her very clear and precise speech of April 19, in which she outlined the content and reasons why honourable senators should consider the motion to which I wish to speak briefly this afternoon.


Si, par suite de l'adoption du projet de loi S-18, tel que proposé par le sénateur Grafstein, le sens des responsabilités et le bon sens sont pris en compte, je pense alors que tous les honorables sénateurs devraient appuyer ce projet de loi et le renvoyer à l'autre endroit pour qu'il soit étudié attentivement.

If enacting Bill S-18, as laid out so well by Senator Grafstein, results in responsibility and common sense being put into the equation, then I think all honourable senators should support this bill and send it to the other place for their reasoned assessment.


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, je voudrais dire d'abord que tous les honorables sénateurs devraient être préoccupés par ce qui se passe au sujet des relations entre l'autre Chambre et celle-ci.

Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, first, I should like to say that all honourable senators should be concerned about what has been taking place in terms of the relationship between the other House and this house.


L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Les honorables sénateurs devraient savoir que, comme je l'ai dit dans les médias et ici même, on prévoit que la mine Phalen fermera en l'an 2000.

Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators should know from what I have stated in the media and what I have stated in this chamber that it is anticipated that Phalen colliery will close sometime in the year 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Merci Voilà qui termine leur exposé. Les honorables sénateurs devraient être rassurés de constater que dans ce rapport, l'ONAP a recommandé d'adopter le projet de loi S-11, qu'elle considère comme une étape importante en vue de l'avancement des droits des pauvres, une mesure que les sénateurs se sont entendus à l'unanimité pour adopter.

It should be reassuring to honourable senators to note that in this report NAPO included a recommendation to pass Bill S-11 as an important step to advance the rights of the poor, something which this chamber has already unanimously agreed to do.




D'autres ont cherché : honorables sénateurs devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honorables sénateurs devraient ->

Date index: 2024-11-20
w