Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteure pour avis soutient fermement » (Français → Anglais) :

Dans le but de promouvoir la fiabilité des évaluations de PRA et l'obligation des PRA d'appliquer les règles et les méthodes proposées par le présent règlement, la rapporteure pour avis soutient fermement l'idée que les autorités des marchés financiers interdisent l'échange de tous produits dérivés de matières premières s'appuyant sur un prix évalué par des PRA, sauf si cette évaluation est conforme à la législation de l'Union européenne, ou, pour les pays tiers, aux principes de l'OICV applicables aux organismes de suivi des prix du pétrole.

In order to promote the reliability of the PRA assessments and the enforcement of the PRAs to comply with the rules and methodology proposed by this regulation, we strongly support that the market authorities should prohibit trading in any commodity derivatives contract that references as PRA-assessed price unless that assessment follows the EU legislation or, in case of a third country the IOSCO Principles for Oil Price Reporting Agencies.


Le rapporteur pour avis soutient fermement la proposition de la Commission.

The rapporteur strongly supports the Commission’s proposal.


Le présent avis soutient fermement la nécessité d'améliorer l'échange des informations liées à la cybersécurité entre les États membres, alors que les craintes d'éventuelles cyberattaques s'amplifient.

The opinion strongly supports the need for a better exchange of information related to cyber security among Member States, in the context of increasing concern about potential cyber attacks.


Votre rapporteur pour avis soutient fermement les efforts déployés par la Commission pour harmoniser les exonérations de TVA, car il est indispensable de garantir un traitement équilibré et égal d'un État membre à l'autre et d'éviter toute incidence négative lors de l'application de tels taux.

The rapporteur strongly supports the Commission's effort to harmonise the exemptions of VAT as it is necessary to ensure a balanced and equal treatment between member states and to avoid adverse affects when implementing such rates.


En réponse aux observations remettant en cause la viabilité à long terme de RMG après l’octroi de l’aide, le Royaume-Uni rejette les préoccupations des parties intéressées et soutient, en se fondant sur l’avis indépendant de ses conseillers économiques, qu’il est fermement convaincu que RMG rétablira sa viabilité et prospérera à long terme.

In response to comments questioning the long term viability of RMG after the aid is granted, the United Kingdom rejects the concerns of the interested parties and submits that on the basis of the independent advice from its economic advisers, it firmly believed that RMG will return to viability and prosper in the long- term.


Voter rapporteur pour avis soutient pleinement la démarche suivie par le rapporteur au fond, tendant à introduire dans une annexe des règles plus détaillées concernant la structure commune.

The draftsman fully supports the line taken by the main Rapporteur to introduce in an Annex more detailed rules for the common structure.


"C'est par une approche régionale qu'il faut gérer les risques liés aux inondations" a déclaré fermement M.Aalderink, membre du Conseil d'administration de la Province de Gelderland (NL/ELDR), rapporteur de l'avis sur "La gestion des risques liés aux inondations, prévention, protection et mitigation des inondations", adopté par les membres du CdR lors de la plénière.

"A regional approach should be taken to managing the risks associated with floods ". This is the firm belief of Mr Aalderink, Member of the Executive Board of the Province of Gelderland (NL/ELDR) and rapporteur for the opinion on Flood risk management - Flood prevention, protection and mitigation, adopted by CoR members during their plenary session.


Dans son avis adopté ce jour (rapporteur : Manuel Ataíde Ferreira, Groupe III; corapporteur : Paul Verhaeghe, Groupe I), le CES soutient la plupart du contenu du Livre blanc sur la sécurité alimentaire de la Commission européenne.

In its Opinion adopted today (rapporteur: MANUEL ATAÍDE FERREIRA, Group III; co-rapporteur: PAUL VERHAEGHE, Group I), the ESC supports much of the content of the European Commission's White Paper on Food Safety.


Le Comité économique et social (CES), réuni en session plénière le 29 mai, a adopté à la majorité, 1 voix contre et 3 abstentions, un supplément d'avis sur les propositions de la Commission relatives aux marchés publics (rapporteur : José GAFO FERNÁNDEZ, Groupe I, Espagne.) Le CES soutient que la tâche la plus urgente et prioritaire pour tous les Etats-memb ...[+++]

At its Plenary Session of 29 May the Economic and Social Committee (ESC) adopted an additional Opinion on the Commission proposals on public contracts (Rapporteur: José GAFO FERNANDEZ, Group I, Spain) by a majority, with 1 vote against and 3 abstentions. The Committee feels that the most urgent, priority task is for all Member States to complete the drafting of national laws on the application of the Directives on public contracts; this phase must precede ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteure pour avis soutient fermement ->

Date index: 2023-02-22
w