Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur je voudrais particulièrement remercier » (Français → Anglais) :

Je voudrais particulièrement remercier et féliciter les membres du comité, les députés de notre formation politique et ceux des autres formations politiques, qui sont intervenus à la Chambre sur le projet de loi C-9.

I would like to particularly thank and congratulate the committee members and the MPs from our party and others who have expressed their views in the House on Bill C-9.


Je voudrais particulièrement remercier les femmes du caucus libéral qui ont fortement appuyé ces centres.

I am particularly grateful to the women in the Liberal caucus for their strong support of these centres.


Elle a par ailleurs mentionné que ce projet a été élaboré par le service de leadership, que je voudrais particulièrement remercier.

She mentioned that this project was designed by the YWCA Leadership Department, to which I would like to extend a special thank you.


Cette assemblée y a activement contribué avec ses trois ambitieuses résolutions sur l'avenir de l'Europe, dont je remercie tout particulièrement les rapporteurs.

This House contributed actively, through the three ambitious resolutions on Europe's future which I would like to particularly thank the rapporteurs for.


– (DE) Madame la Présidente, en tant que membre de la délégation Mexique, je voudrais particulièrement remercier la commission des droits de la femme et surtout le rapporteur d’avoir étudié ce problème, qui a jeté une ombre sur de nombreuses discussions menées avec nos collègues au Mexique.

– (DE) Madam President, as a member of the Mexico delegation, I would particularly like to thank the Committee on Women’s Rights and specifically the rapporteur for the fact that this problem, which has also cast a shadow on many discussions with our colleagues in Mexico, has been dealt with.


C’est pourquoi, en tant que rapporteur, je voudrais particulièrement remercier les collègues de la commission RETT de m’avoir aidée à mener cette tâche à son terme, comme je remercie tous ceux dans ces murs ou hors de ces murs, professionnels, associations, qui m’ont aidée à m’immerger dans ces questions et à mieux en maîtriser les enjeux.

This is why, as rapporteur, I would particularly like to thank my colleagues in the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism for helping me to complete this task, and also everyone within Parliament and outside, professionals and associations, who have helped me to look in detail into these questions and gain a better grasp of the issues at stake.


Je suis conscient de l’importance des questions économiques et commerciales que contient ce rapport, mais je voudrais particulièrement remercier le rapporteur, qui soutient l’avis de la commission du développement et considère l’Inde non seulement comme un pays au développement économique dynamique, un pays au grand potentiel et un important partenaire économique et commercial de l’Europe, mais également comme un pays possédant une structure sociale particulièrement complexe et un pays ...[+++]

I appreciate the significance of the economic and commercial issues contained in the report, but I would particularly like to thank the rapporteur for supporting the opinion of the Committee on Development, and viewing India not just as a country undergoing dynamic economic development, a country with great potential and an important trading and economic partner for Europe, but also as a country with a particularly complex social stru ...[+++]


Je voudrais particulièrement remercier son vice-président, M. Friedrich, et surtout, votre rapporteur, M. Hugues, pour leur excellent travail.

I should in particular like to thank the Vice-President, Mr Friedrich, and, above all, your rapporteur, Mr Hughes, for their excellent work.


À cet égard, je voudrais particulièrement remercier le Parlement européen pour son soutien appuyé, sans lequel nous n'aurions pas été en mesure d'obtenir un tel compromis avec le Conseil.

Here I particularly want to thank the European Parliament for its strong support, without which we would not have been able to achieve this kind of compromise with the Council.


J'aimerais citer ses paroles: «Je voudrais particulièrement remercier la commission des femmes d'avoir présenté une excellente résolution et proposé des dispositions législatives plus sévères sur les armes à feu.

I would like to quote his words: ``I would like to thank the women's commission in particular for having tabled an excellent resolution and strengthening firearms legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteur je voudrais particulièrement remercier ->

Date index: 2024-02-22
w