Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur a présenté et nous lui apporterons notre soutien " (Frans → Engels) :

Merci également au gouvernement du Canada d'avoir présenté ce projet de loi; nous lui offrons notre soutien.

We would also like to thank the Government of Canada for introducing this bill, and to offer our support.


Nous sommes d'accord, et je peux parler ici au nom de la commission juridique, avec ce que le rapporteur a présenté et nous lui apporterons notre soutien.

I can say on behalf of the Legal Affairs Committee that we are in agreement with what the rapporteur has presented, and we will also, for our part, support it.


Le rapport qui nous est présenté aujourd’hui est sensé, et nous pouvons lui accorder notre soutien, même si nous pensons que les amendements des Verts n’en valent pas la peine.

The report we now have before us is a sensible one, and it is one to which we can give our support, although we do not think that the amendments tabled by the Greens are worthy of it.


Par conséquent, à notre avis, si nous voulons qu'Agri-stabilité continue d’être le programme de soutien de base pour l’ensemble des producteurs, il faudra y apporter des changements qui lui permettent de solidement contrer la baisse des marges de référence, la diversification des exploitations agricoles et d’autres problèmes chroniques qu'il ...[+++]

As such, we believe that if AgriStability is to remain the base support program for all Canadian producers, it should include changes to the program that would permit it to effectively deal with these declining reference margins, diversified farms, and other chronic program issues.


Le Parlement estime que ce seuil est trop bas et nous voulions le relever à 100 millions d’euros. Bien que, malheureusement, nous n’y soyons pas parvenus, le compromis est globalement satisfaisant et nous lui apporterons notre soutien.

Although it is unfortunate that we did not succeed in this, the compromise is, all in all, a good one, and we will therefore be supporting it.


Nous lui apporterons notre soutien, en veillant à ce que ces procédures permettent, le plus rapidement possible, la mise en place d’une culture de gestion orientée vers des résultats et des critères de performance tenant compte du coût, par rapport aux bénéfices, mais aussi de nos choix politiques, tenant compte du fait que la décentralisation et la délégation de l’autorité sont essentielle ...[+++]

We will support it and ensure that these procedures lead, as soon as possible, to a management culture geared to results and performance criteria, taking account of the cost-benefit ratio but also of our political priorities, and remembering that decentralisation and delegation of authority are essential tools, provided that power of decision and of supervision are guaranteed.


Nous apporterons notre soutien à tous les amendements qui délimiteront plus nettement le contrôle financier de l’audit interne, tel qu’il est présenté maintenant.

We will be backing all amendments which help clarify the division between financial control and internal audits, as currently proposed.


Dans l'esprit de la Charte de sécurité européenne, adoptée à Istanbul le 19 novembre 1999, nous apporterons à l'OSCE notre soutien politique et pratique pour lui permettre d'atteindre ces objectifs.

In the spirit of the European Security Charter, adopted in Istanbul on 19 November 1999, we will give our political and practical support to the OSCE in achieving these goals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteur a présenté et nous lui apporterons notre soutien ->

Date index: 2022-08-18
w