Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord interinstitutionnel
Org DFJP

Vertaling van "novembre 1999 nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République du Belarus modifiant l'accord entre la Communauté européenne et la République du Belarus sur le commerce de produits textiles, paraphé à Bruxelles, le 1er avril 1993, modifié en dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres paraphé le 11 novembre 1999

Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Belarus amending the agreement between the European Community and the Republic of Belarus on trade in textile products initialled in Brussels on 1 April 1993, as last amended by an agreement in the form of an Exchange of Letters initialled on 11 November 1999


Rapport du directeur général des élections du Canada sur les élections partielles tenues le 15 novembre 1999 dans Hull--Aylmer, Mont-Royal, Saskatoon--Rosetown--Biggar, York-Ouest

Report of the Chief Electoral Officer of Canada following the November 15, 1999 by-elections held in Hull--Aylmer, Mount Royal, York West, Saskatoon--Rosetown--Biggar, York West


Décret fixant au 1er novembre 1999 la date d'entrée en vigueur de la Loi sur l'Agence des douanes et du revenu du Canada

Order Fixing November 1, 1999 as the Date of the Coming into Force of the Canada Customs and Revenue Agency Act


Ordonnance du 17 novembre 1999 sur les délais d'ordre impartis pour le traitement des demandes de première instance dans les procédures de droit fédéral de l'économie

Ordinance of 17 November 1999 on Official Processing Times for Dealing with Application in First Instance Economic Proceedings


Ordonnance du 17 novembre 1999 sur l'organisation du Département fédéral de justice et police [ Org DFJP ]

Organisation Ordinance of 17 November 1999 for the Federal Department of Justice and Police [ OrgO-FDJP ]


accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire

Interinstitutional Agreement of 7 November 2002 between the European Parliament, the Council and the Commission on the financing of the European Union Solidarity Fund supplementing the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure | Interinstitutional Agreement on the financing of the European Union Solidarity Fund, supplementing the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discip ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément à l'alinéa 108(3)e) du Règlement, nous faisons aujourd'hui l'étude du chapitre 17 (le Programme travaux d'infrastructure Canada: phase II et suivi de la vérification de la phase I) du rapport du vérificateur général du Canada de septembre et novembre 1999. En outre, conformément à l'alinéa 108(3)e) du Règlement, nous faisons l'étude du chapitre 23 (la régie en partenariat: la reddition de comptes menacés) du rapport du vérificateur général du Canada de septembre et novembre 1999. ...[+++]

Today the orders of the day are, pursuant to Standing Order 108(3)(e), consideration of chapter 17 (Canada Infrastructure Works Program: Phase II and Follow-Up of Phase I Audit) of the September and November 1999 Report of the Auditor General of Canada; pursuant to Standing Order 108(3)(e), consideration of chapter 23 (Involving Others in Governing: Accountability at Risk) of the September and November 1999 Report of the Auditor General of Canada; and pursuant to Standing Order 108(3)(e), co ...[+++]


La séance est ouverte. Conformément à l'alinéa 108(3)e) du Règlement, nous étudions le chapitre 18 (Travaux publics et Services gouvernementaux Canada—Autres formes de prestation de services: l'impartition des services de gestion immobilière) du rapport du vérificateur général du Canada de septembre et novembre 1999, et aussi le chapitre 27 (Défense nationale—Différents modes de prestation de services) du rapport du vérificateur général du Canada de septembre et novembre 1999.

I call this meeting to order pursuant to Standing Order 108(3)(e), consideration of chapter 18, Public Works and Government Services Canada - Alternative Forms of Delivery: Contracting for Property Management Services, of the September and November 1999 Report of the Auditor General of Canada; and also pursuant to Standing Order 108(3)(e), consideration of chapter 27, National Defence - Alternative Service Delivery, of the September and November 1999 Report of the Auditor General of Canada.


Les faits bruts se résument rapidement : depuis novembre 1999, nous avons appris que la flotte européenne, dans la pratique des navires de pêche en haute mer battant pavillon espagnol et portugais, ne pouvait plus prélever dans les ressources au large des côtes du Maroc.

The bare facts are quickly stated: since November 1990, we have heard, the EU fleet – in practice deep-sea fishermen from Spain and Portugal – has no longer been able to fall back on the resources off the coast of Morocco.


Une journée de partenariat s'est tenue le 23 novembre 1999, à laquelle nous avons été nombreux à participer.

A partnership day was held on 23 November 1999, in which many of us participated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au lendemain de la conférence ministérielle de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), qui s'est tenue en novembre 1999 à Seattle, nous rappelons les engagements que nous avons pris lors de notre réunion de Schwerin en 1999.

28.In the wake of the World Trade Organization's Ministerial Conference held in November 1999 in Seattle, we recall our commitments from our meeting in Schwerin in 1999.


C'est ce que nous avions déjà revendiqué en novembre 1999 et nous voudrions donc renvoyer à notre explication de vote du 18 novembre 1999.

We also argued this in November 1999, and we would therefore refer to our explanation of vote of 18 November 1999.


Le texte de l'amendement que nous vous proposons serait le suivant : "Conformément à la résolution du Parlement européen du 18 novembre 1999, la conclusion des nouveaux contrats relatifs à des actions en faveur de la Russie à financer dans le cadre du budget 2000 est suspendue (à l 'exception de la ligne TACIS pour la démocratie et le développement social) jusqu'à ce qu'une solution satisfaisante ait été trouvée en Tchétchénie, conformément aux recommandations de l'Union et sur la base de la procédure définie dans ...[+++]

The text of the amendment which we are proposing would be as follows: “In accordance with the European Parliament resolution of 18 November 1999, the conclusions of new contracts covering measures for the benefit of Russia to be funded in the context of the budget for the 2000 financial year shall be suspended, with the exception of the TACIS line for democracy, until a satisfactory solution has been found in Chechnya, in accordance with the European Union’s recommendations and on the basis of the procedure established in Article 13 of the present Regulation”.


A. considérant que, le 20 novembre 1999, nous fêterons le dixième anniversaire de la Convention des droits de l’enfant de l´ONU, qui a été ratifiée à ce jour par tous les États représentés à l'Organisation des Nations unies, à l'exception des Etats-Unis et de la Somalie,

A. whereas 20 November 1999 marks the tenth anniversary of the UN Convention the Rights of the Child, which has now been ratified by all the countries represented in the United Nations except the United States and Somalia,


Si nous avons un plan d'urgence, la question de la date de novembre 1999 ne se pose pas, car nous aurons quelques mois pour nous assurer que ce plan d'urgence suffirait, qu'il sera là et que, espérons-le, nous n'aurons pas besoin d'y avoir recours.

If we have the contingency plan, then I don't feel that November 1999 is an issue, because we have a couple of months to ensure that the contingency plan is sufficient, to have it available and hopefully continue not to need it.


Comme je l'ai dit précédemment, nous nous sommes constitués initialement en vue d'obtenir la mise en place d'une réglementation nationale et, en novembre 1999, les membres de l'OPIC et de l'autre association professionnelle des conseillers en immigration ont rencontré de hauts fonctionnaires du ministère pour demander une intervention sur le fond de la réglementation.

As I said earlier, we were originally established to pursue national regulation, and in November 1999 members of OPIC and the other professional association for immigration consultants met with senior officials of CIC to press for action on the regulatory front.




Anderen hebben gezocht naar : org dfjp     accord interinstitutionnel     novembre 1999 nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre 1999 nous ->

Date index: 2021-07-14
w