Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport et remercier mme sörensen " (Frans → Engels) :

Je tiens à remercier Mme Tumpel-Gugerell et les autres membres du groupe d’experts pour l’excellent rapport qu'ils nous ont remis aujourd’hui, et qui apporte une contribution bienvenue au débat.

I would like to thank Gertrude Tumpel-Gugerell and the members of the Expert Group for today’s excellent report, which is a welcome contribution to this debate.


La délégation néerlandaise a remercié Mme Fischer-Boel pour les informations fournies et s'est félicitée du rapport détaillé élaboré par le CPRA.

The Netherlands delegation thanked the Commissioner for the information provided and welcomed the comprehensive report drawn up by the SCAR.


Encore une fois, je voudrais chaleureusement remercier Mme Sörensen, qui s’est engagée corps et âme pour élaborer ce rapport.

At this point I would once again like to thank Mrs Sörensen very sincerely for all the commitment she has put into this report.


L'Union européenne remercie Mme Anna Tibaijuka, envoyée spéciale du Secrétaire général des Nations unies, pour son rapport concernant l'opération "Restore Order" lancée par le gouvernement zimbabwéen.

The European Union welcomes the report of the UN Secretary General's Special Envoy, Anna Tibaijuka, on the Government of Zimbabwe's Operation Restore Order.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais, au nom du groupe des libéraux, saluer ce rapport et remercier Mme Sörensen pour son excellent travail dans l'élaboration d'un document aussi important.

– Mr President, on behalf of the Liberal Group, I should like to welcome this report and to thank Mrs Sörensen for her excellent work in drawing up such an important document.


- (IT) Monsieur le Président, je remercie Mme Sörensen pour son rapport qui regorge de propositions et pour la véhémence avec laquelle elle souligne que le trafic de femmes et d'enfants constitue une violation des droits de l'homme.

– (IT) Mr President, I would like to thank Mrs Sörensen for her report, which contains many proposals, and for the emphasis placed on the fact that trafficking in women and children is a violation of human rights.


- (IT) Monsieur le Président, au nom des députés de la liste Bonino, je remercie Mme Sörensen pour son excellent rapport sur le problème dramatique de la traite des femmes.

– (IT) Mr President, on behalf of the Members of the Bonino List, I would like to thank the rapporteur for her excellent report on the tragic issue of trafficking in women.


Je voudrais remercier Mme Sörensen pour sa science, sa compétence et sa contribution à cette lutte commune.

I want to thank Mrs Sörensen for her knowledge, her expertise and her contribution to this common fight.


Deuxièmement, je remercie Mme Line Gravel, notre greffière, et tous ceux qui ont participé avec tant d'enthousiasme à la rédaction de ce rapport.

Second, I should like to thank Ms Line Gravel, our clerk, and all others who helped so admirably in delivering this report.


Le président : Honorables sénateurs, s'il n'y a pas d'autres questions à poser à ces témoins, je vais remercier Mme Davis et Mme Kovitz, au nom du comité, d'avoir comparu aujourd'hui et répondu à nos nombreuses questions, pas seulement sur le projet de loi S-3 mais sur divers autres points en rapport avec le harcèlement des femmes.

The Chairman: Honourable senators, if there are no further questions of these witnesses, I would like to thank Ms. Davis and Dr. Kovitz on behalf of the committee for coming here today and answering a variety of questions, and not just on Bill S-3, but on a number of other matters in relation to harassment of women.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport et remercier mme sörensen ->

Date index: 2025-04-19
w