Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresser ses vifs remerciements
Remercier chaleureusement

Vertaling van "voudrais chaleureusement remercier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
adresser ses vifs remerciements [ remercier chaleureusement ]

extend warm thanks
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais chaleureusement remercier Mme Van Brempt.

I would like to thank Mrs Van Brempt very warmly.


Je voudrais chaleureusement remercier Mme Van Brempt.

I would like to thank Mrs Van Brempt very warmly.


Je voudrais le remercier chaleureusement pour toute son aide et la coopération amicale qu'il m'a offerte pendant cette phase de transition.

I also want to sincerely thank him for all the assistance and friendly cooperation he has offered me during this transition phase.


Encore une fois, je voudrais chaleureusement remercier Mme Sörensen, qui s’est engagée corps et âme pour élaborer ce rapport.

At this point I would once again like to thank Mrs Sörensen very sincerely for all the commitment she has put into this report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais donc remercier bien chaleureusement tous ceux et celles qui ont pris part à ce débat et qui l'ont enrichi de leurs points de vue respectifs.

I would therefore like to express my very warm thanks to all those who have been a part of this debate and have enriched it with their respective points of view.


Pour conclure, je voudrais chaleureusement remercier le rapporteur, M. Graefe zu Baringdorf, ainsi que Mme Roth-Behrendt pour leurs rapports et espérer que le Conseil adoptera en la matière une attitude constructive, afin que nous puissions aboutir à un système transparent concernant la déclaration des aliments pour animaux.

Finally, I should like to express my sincere thanks to the rapporteur, Mr Graefe zu Baringdorf, as well as to Mrs Roth-Behrendt, for their contributions, and I hope that the Council will adopt a constructive position on this matter, so that we can jointly arrive at a transparent system of declarations for feedingstuffs.


Au nom de mon groupe et, je l'espère, au nom de tous, je voudrais chaleureusement remercier ces collaborateurs.

I would like to sincerely thank those staff on behalf of my Group, and, I hope, on behalf of all of us.


Je voudrais également remercier tous les honorables sénateurs et invités qui ont pris le temps d'assister à la cérémonie de ce matin, en particulier le Président du Sénat, qui nous a accueillis si chaleureusement après la cérémonie.

I wish to thank all honourable senators and guests for taking the time to attend, in particular the Speaker of the Senate who provided us with such a warm reception following the ceremony this morning.


Je voudrais les remercier chaleureusement de leur travail — je sais qu'ils s'en sont occupés sans relâche pendant toute la semaine dernière —, particulièrement en ce qui concerne les affaires non gouvernementales et la façon dont elles sont traitées à la Chambre des lords, au Sénat australien, au Sénat français et au Sénat américain, bien que l'exemple du Sénat américain ne soit pas aussi applicable que les autres.

I want to thank them very much for the work they did — I know they were hard at it all last week — particularly in relation to non-government business and how it's conducted in the House of Lords, the Australian Senate, the French Senate and the U.S. Senate, although the U.S. Senate is less applicable.


Au nom des citoyens de Lac-Saint-Louis, je voudrais les remercier le plus chaleureusement du monde, ainsi que le premier ministre, le ministre de la Défense nationale et tous les ministres et leurs employés de la part qu'ils ont prise au considérable effort du gouvernement fédéral.

On behalf of the citizens of Lac-Saint-Louis may I thank them most warmly as I do the Prime Minister, the Minister of National Defence and all the ministers and their staff for their contributions to the substantial federal effort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais chaleureusement remercier ->

Date index: 2022-11-13
w