Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport avait miné notre crédibilité " (Frans → Engels) :

Lors de la dernière série de questions, j'ai demandé comment ce rapport avait miné notre crédibilité sur la scène internationale.

My question on the previous round was how the report has affected our credibility on the world stage.


Le rapport du groupe à haut niveau, animé par Wim Kok, avait souligné l’importance du défi démographique pour la « stratégie de Lisbonne » : le vieillissement pourrait faire passer la « croissance potentielle » annuelle du PNB en Europe de 2-2,25 % aujourd’hui, à 1,25 % en 2040. L’esprit d’entreprise et le goût de notre société pour l’initiative en seraient aussi affectés.

The report from the High Level Group chaired by Wim Kok emphasised the importance of the demographic challenge for the Lisbon Strategy: ageing could cause potential annual growth in GNP in Europe to fall from 2-2.25% today to 1.25% in 2040, with all that entails for entrepreneurship and initiative in our societies.


Le fait qu’on laisse des États membres libres de mener des négociations bilatérales avec Washington mine notre crédibilité et notre force sur la scène internationale. Cette situation est susceptible de porter préjudice à nos citoyens, dont les données pourraient être échangées sans le moindre contrôle démocratique.

The fact that Member States are left alone to negotiate bilaterally with the US undermines our credibility and strength on the international scene and it might be to the detriment of our citizens whose data might be exchanged without any democratic scrutiny.


Comme je l'ai dit au début, le fait qu'il y ait des différences entre certaines clauses ou mesures de l'entente me trouble beaucoup parce que ça mine notre crédibilité aux tables de négociation avec d'autres groupes autochtones.

As I said at the outset, the fact that there are differences between certain provisions or measures in the agreement troubles me greatly because that undermines our credibility at the negotiating table with other aboriginal groups.


Il s’agit d’un problème touchant l’ensemble de l’Union et qui mine notre crédibilité sur la question des droits de l’homme.

This is a problem for the entire Union and undermines our credibility on the issue of human rights.


Le budget européen toujours plus serré mine gravement notre statut, notre crédibilité et notre capacité à imposer des changements.

A continuously shrinking European budget seriously undermines our status, our credibility and our capacity to impose any changes.


Nous ne pouvons pas nous laisser guider par l’émotion, sinon notre crédibilité en tant que législateurs sera gravement minée.

We cannot be driven by emotion; otherwise our credibility as legislators will be severely undermined.


En bref, monsieur le Président, durant le premier mois de son arrivée au pouvoir, le gouvernement a miné toute crédibilité qu’il avait en matière d’éthique et de reddition de comptes.

In short, in its first month in office the government has compromised any credibility it had on the subject of ethics and accountability.


Il faut que le ministre des Finances fasse cette démarche car le fait qu'il continue de jouer avec les chiffres ou de gérer les attentes à la baisse mine notre crédibilité.

The finance minister needs to do that, because to continue to play with the numbers or manage expectations really diminishes our credibility.


Cette situation mine notre crédibilité sur la scène internationale quant au rôle que nous pouvons jouer, de même que sur la scène nationale compte tenu de nos besoins criants.

It undermines our international credibility to play a significant role in the world or even for our own domestic needs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport avait miné notre crédibilité ->

Date index: 2025-02-06
w