Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport aux changements que nous devrons subir » (Français → Anglais) :

Les conséquences par rapport aux changements que nous devrons subir comme secteur pourraient être considérables.

The consequences in terms of the changes that we're going to have to undergo as a sector could be significant.


Afin de relever le défi des changements climatiques, nous devrons également recourir davantage aux technologies qui n'émettent pas de gaz à effet de serre.

To meet the challenge posed by climate change, we will also need to make greater use of technologies that do not emit greenhouse gases.


Nous ne devons toutefois pas oublier, que dans l’intérêt de la protection de l’environnement et de la lutte contre le changement climatique, nous devrons en fin de compte réduire les émissions de gaz à effet de serre.

We must not forget, however, that in the interests of protecting the environment and limiting climate change, we will ultimately have to reduce the emission of greenhouse gases.


L’Europe doit préparer sa position avec soin et préserver son rôle de pionnière en matière de changement climatique; nous devrons également poursuivre notre travail sur la façon d’aider les pays à s’adapter aux effets du changement climatique afin de rester à la pointe du développement de la croissance intelligente.

Europe must prepare its ground well and also maintain its role as a pioneer on climate change; we will also need to pursue work on how to assist with adapting to the impact of climate change so that we can be the leaders in development of smart growth.


Si nous voulons vraiment réaliser nos objectifs de préservation des habitats naturels et faire face au changement climatique, nous devrons adopter des approches innovantes.

If we are serious about pursing the aims of preserving natural habitats and coping with climate change, we shall also have to adopt new, innovative approaches.


Toutefois, nous devons à présent faire face à de nouveaux défis en rapport avec les priorités définies dans le 6e PAE, particulièrement en ce qui concerne l'adaptation au changement climatique, l'enraiement de la perte de biodiversité et la gestion des ressources naturelles, qui nécessiteront un usage encore plus efficace de notre part des informations existantes.

Today, however, we face new challenges relating to the 6EAP priorities—most notably adaptation to climate change, halting biodiversity loss and managing natural resources—which will require us to make even more effective use of existing information.


Je pense que cet exercice s’avérera extrêmement heureux et bénéfique pour tous dès lors que les secrétaires des différentes institutions devront concilier, d’une part, l’élargissement et ses exigences administratives, et d’autre part, les restrictions que nous devrons subir l’année prochaine par la réduction de 140 millions d’euros dans la rubrique 5.

I believe it is going to be a very fortunate and beneficial year for everybody since the Secretaries of the various institutions are going to have to reconcile enlargement and its administrative requirements with the restriction we are going to be faced with next year of the reduction of EUR 140 million in heading 5.


Les conclusions de la conférence de Kyoto, au mois de décembre, le mettront à coup sûr à nouveau en évidence: pour parer aux conséquences prévisibles d'un changement climatique, nous devrons impérativement réduire de façon drastique les émissions de CO2 dans l'atmosphère, donc notre consommation de combustibles fossiles".

The conclusions of the Kyoto conference, in December, will once again demonstrate quite clearly that to avoid the foreseeable consequencesimplications of a climatic change, it is imperative that we reduce drastically the CO2 emissions into the atmosphere and, therefore, our consumption of fossil fuels'.


Toutefois, je dois aussi signaler que, à mesure que les autorités locales acquerront plus de contrôle, le système en place pourrait subir des changements que nous devrons examiner.

However, I must also point out that as local authorities take more control they may have variations in the existing system which we will have to consider.


Mais si nous faisons nôtre ce programme, nous devrons subir la résistance de ces forces politiques opposées aux règlements et àla planification sous prétexte que le marché peut donner une réponse à tout.

But if we make this our programme, we will face resistance from those political forces who are against regulation and against planning on the basis that the market can provide an answer to everything.


w