Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cependant
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Essayer de ne pas trop se faire remarquer
Hallucinose
J'ajoute toutefois
Jalousie
Mauvais voyages
Néanmoins
Paranoïa
Psychose SAI
Rester dans l'ombre
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'effacer
Se faire oublier
Se faire tout petit
Se tenir coi
Toutefois

Traduction de «toutefois pas oublier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








rester dans l'ombre | se faire tout petit | se tenir coi | se faire oublier | s'effacer | essayer de ne pas trop se faire remarquer

keep a low profile


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la s ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, charact ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces succès à l'échelle nationale ne doivent toutefois pas faire oublier la persistance, voire l'accroissement dans certains cas d'écarts de niveaux de vie entre certaines régions de l'Union.

Such success at national level should not blind us however to the persistence, and indeed exacerbation in some cases, of disparities in living standards between some regions of the Union.


Cette amélioration ne doit toutefois pas faire oublier l'insuffisance du taux d'emploi de l'Union, qui est de 61%, ce qui est faible par rapport aux taux des États-Unis et du Japon (autour de 74%).

This improvement should however be seen against the background of the Union's unsatisfactory employment rate of 61%, which is low by comparison with the United States and Japan (where the employment rate is approximately 74%).


Nous ne devons toutefois pas oublier que la lutte contre le terrorisme, surtout sous sa forme des derniers mois, ne peut être menée uniquement à l'aide des mandats d'arrêt parce que cela serait une attitude hypocrite et tout à fait inadaptée et insuffisante.

However, we must not forget that the fight against terrorism, particularly the sort of terrorism which we have encountered in recent months, cannot be conducted solely by means of arrest warrants, for this would be a hypocritical and wholly inadequate approach.


Il ne faudrait toutefois pas oublier l’aspect de la construction à cette occasion, parce qu’elle constitue l’une des plus importantes de l’Union européenne.

What we should not forget in all this, though, is what the edifice will look like, because it will be one of the most important high-rise blocks in the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne faudrait toutefois pas oublier que la position commune du Conseil aurait sans doute entraîné une exclusion définitive des transporteurs indépendants.

But we should not forget that the Council's common position would almost certainly have led to the permanent exclusion of the self-employed.


Nous ne devons toutefois pas oublier de pourvoir Europol d'effectifs et de moyens financiers suffisants pour qu'Europol puisse effectivement assumer les compétences que nous lui transférons.

However, we must not forget to provide Europol with sufficient staff and funding so that it is actually able to assume the responsibilities which we are assigning it.


Si le marché prend de plus en plus des voies privées, nous ne pouvons toutefois pas oublier nos obligations sur le plan socio-économique.

It is true that the market is increasingly looking for private sales channels, but we ought not to evade our socio-economic duty.


Il ne faudrait toutefois pas oublier que la viabilité à long terme dépend de la capacité d'une entreprise de tirer un rendement moyen de son capital propre.

However, it should also be borne in mind that viability in the long run depend on the company achieving an average rate of return on its equity capital.


Toutefois, la responsabilité de l'évolution des investissements et de la production appartient aux entrepreneurs, et ils ne doivent pas oublier que l'un des principaux dangers pour le secteur de l'aquaculture est la saturation du marché.

However, responsibility for investment and production development belongs to the entrepreneurs, which must bear in mind that market saturation is one of the most serious dangers for the aquaculture industry.


Il ne faut, toutefois, pas oublier que la carte de Viasat offrira à la fois le bouquet de CTV et les chaînes de Kinnevik, pour lesquelles elle aura l'exclusivité.

However, it has to be borne in mind that Viasat's smart cards will also contain the CTV package and include Kinnevik's channels, which will be sold exclusively by Viasat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois pas oublier ->

Date index: 2022-10-22
w