Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action face au changement climatique
Adaptation au changement climatique
Adaptation climatique
Atténuation du changement climatique
CICC
Changement climatique anthropique
Changement climatique causé par l'homme
Changement climatique d'origine anthropique
Changement climatique d'origine humaine
Changement climatique dû à l'homme
Changement climatique induit par l'action humaine
Changement climatique provoqué par l'homme
Convention sur les changements climatiques
Mesure d'adaptation au changement climatique
Mesure d'atténuation du changement climatique
Politique d'adaptation au changement climatique
Politique d'atténuation du changement climatique
Politique en matière de changement climatique
Protocole de Kyoto
Réduction d'émission
Réduction des émissions de gaz

Vertaling van "changements climatiques nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
adaptation au changement climatique [ adaptation climatique | mesure d'adaptation au changement climatique | politique d'adaptation au changement climatique ]

adaptation to climate change [ adaptation measure to climate change | adaptation policy to climate change | climate change adaptation ]


réduction des émissions de gaz [ atténuation du changement climatique | mesure d'atténuation du changement climatique | politique d'atténuation du changement climatique | réduction d'émission ]

reduction of gas emissions [ climate change mitigation | gas emission reduction | mitigation measure | mitigation of climate change | mitigation policy | Emission control(STW) ]


changement climatique anthropique | changement climatique dû à l'homme | changement climatique induit par l'action humaine

anthropogenic climate change | man-made climate change


Protocole de Kyoto [ Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques ]

Kyoto Protocol [ Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change ]


Le changement climatique : nous sommes menacés : rapport intérimaire

Climate Change: We Are At Risk: Interim Report


changement climatique d'origine humaine [ changement climatique anthropique | changement climatique d'origine anthropique | changement climatique provoqué par l'homme | changement climatique causé par l'homme ]

anthropogenic climate change [ man-made climate change | human-induced climate change | human-made climate change | man-induced climate change ]


comité intergouvernemental de négociations sur le changement climatique | Comité intergouvernemental sur les changements climatiques | CICC [Abbr.]

Intergovernmental Negotiating Committee on Climate Change


action face au changement climatique | politique en matière de changement climatique

climate change policy | climate policy | policy for responding to climate change


Le Rapport national du Canada sur les changements climatiques - Mesures en vertu de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques [ Le Rapport national du Canada sur les changements climatiques ]

Canada's National Report on Climate Change - Actions to Meet Commitments Under the United Nations Framework Convention on Climate Change [ Canada's National Report on Climate Change ]


Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (1) | Convention sur les changements climatiques (2)

United Nations Framework Convention on Climate Change | Climate Change Convention [ FCCC | UNFCCC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques posent par exemple un grave problè ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redouble our efforts to work with the more advanced developing countries in Asia on these issues. We s ...[+++]


Si nous n’intervenons pas rapidement, le changement climatique aura des conséquences sévères et irréversibles qui toucheront l’homme et l’environnement.

Without urgent action, climate change will cause severe and irreversible damage to humanity and the environment.


Nous devons également soutenir l'adaptation de la biodiversité au changement climatique, tout en veillant à ce que cette adaptation et les mesures d'atténuation du changement climatique ne nuisent pas elles-mêmes à la biodiversité.

We must also support biodiversity adaptation to climate change, while ensuring that climate change adaptation and mitigation measures are not themselves harmful to biodiversity.


L'ambition, nous l'avons pour la lutte contre le changement climatique, où nous pourrons d'avantage réussir en restant ensemble, dans l'esprit des engagements que nous avons pris lors de l'occasion de la Conférence de Paris.

We are ambitious in the fight against climate change, where we will succeed even more by staying together, within the spirit of our common commitments of the Paris Agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que nous célébrons cette journée, nous devons garder à l'esprit le rôle de l'eau dans la stabilité mondiale et le changement climatique, ainsi que la responsabilité qui nous incombe en la matière.

As we celebrate, we have to remember the role water has regarding global stability and climate change and our responsibility therein.


Ce sondage envoie un signal fort aux dirigeants de l'Union, les invitant à adopter des mesures de lutte contre le changement climatique ambitieuses en faveur d'une reprise économique durable. Il constitue aussi un réel encouragement pour nous, la Commission, à poursuivre le combat en faveur de l'adoption de mesures de lutte contre le changement climatique ambitieuses en Europe».

This poll sends a strong signal to EU leaders to take bold climate action for a sustainable economic recovery. And it is an encouragement also for us in the Commission to continue fighting for ambitious climate action in Europe".


Nous devons tout mettre en œuvre pour réduire les émissions de carbone; cependant, même avec les réductions d'émission que nous nous sommes engagés à réaliser, un certain degré de changement climatique est inévitable.

We must work hard to reduce carbon emissions, but even with the emission reductions we are committed to achieving, some amount of climate change is inevitable.


1. Nous soulignons notre attachement aux objectifs et aux principes énoncés dans la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et le protocole de Kyoto; dans ce contexte, nous convenons d'établir un partenariat sur les changements climatiques.

1. We underline our commitment to the objectives and principles of the UN Framework Convention on Climate Change and the Kyoto Protocol and in this context agree to set up a partnership on climate change.


« Nous sommes décidés à continuer de relever les défis de la sécurité de l'approvisionnement en énergie et du changement climatique que nous nous sommes fixés dans le livre vert sur l'énergie de novembre 2000 » a déclaré Loyola de Palacio, Vice Présidente chargée de l'Énergie et des Transports.

"We are determined to continue meeting the challenges of energy security of supply and climate change we set in the November 2000 Energy Green Paper " said Vice President Loyola de Palacio, Commissioner for Energy and Transport".


2. En ce qui concerne les actions de politique en matière de changements climatiques mondiaux, la position de la CE se fonde sur trois considérations principales : Premièrement, les données scientifiques disponibles montrent que nous sommes confrontés à des changements climatiques potentiels qui seraient susceptibles d'avoir à long terme des conséquences négatives inacceptables pour l'humanité entière.

2. With regard to policy actions on global change, the EC position is based on three main considerations. First, the available scientific knowledge shows that we are facing potential climate changes which could, in the long term, have unacceptable disruptive consequences for all mankind.


w