Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raisons que nous appuyons aussi fermement » (Français → Anglais) :

Nous appuyons aussi fermement les principes énoncés à l'article 3, paragraphe (1), selon lesquels le système de justice pénale pour les jeunes, doit être distinct de celui pour les adultes.

We also support very strongly the principle stated in subclause 3(1), that the youth criminal justice system must be separate from that of adults.


Nous appuyons aussi fermement les droits d'appel en cas de double recours en vertu du Règlement concernant les avis de conformité portant sur les médicaments brevetés.

We're also very supportive of the proposed rights of appeal to address duplicate litigation under the patented medicines NOC regulations.


Des échanges efficaces d'informations, comme le transfert des données des dossiers passagers, sont essentiels pour la sécurité de nos citoyens. C'est la raison pour laquelle nous recommandons aujourd'hui au Conseil d'autoriser l'ouverture de négociations en vue de la conclusion avec le Canada d'un accord révisé dans ce domaine et c'est pourquoi nous proposerons aussi la signature d'accords internationaux entre Europol et certains pays clés.

Effective exchange of information such as Passenger Name Records is critical for the security of our citizens, which is why today we recommend to the Council to authorise negotiations for a revised agreement with Canada and why we will propose to have international agreements between Europol and key countries.


C'est pour cette raison que nous appuyons très fermement le projet de loi C-2 et les objectifs visés.

For that reason, we're very supportive of Bill C-2 and what it aims to do.


C'est pour toutes ces raisons que nous appuyons aussi fermement le leadership que reflètent les modifications proposées à la décision d'abstention du CRTC présentées par le ministre.

It is for all these reasons that we are so supportive of the leadership demonstrated by the minister’s proposed changes to the CRTC’s forbearance decision.


– (DA) Monsieur le Président, les libéraux danois soutiennent largement les agriculteurs qui doivent relever les grands défis économiques actuels et, en fait, nous appuyons également fermement l’idée d’accorder une aide à court terme aux personnes qui en ont besoin.

- (DA) Mr President, we Danish Liberals have a great deal of sympathy for those farmers facing the great economic challenges of our day and, in fact, we also have a great deal of sympathy for the idea of giving short-term assistance to those in need.


C’est également l’une des raisons pour lesquelles nous soutenons aussi fermement la Constitution européenne, parce que l’avant-projet contenait une formulation garantissant le principe de subsidiarité à laquelle nous pouvons adhérer pleinement.

That is another reason why we are so strongly in favour of the European constitution, because the draft contained a formulation securing the principle of subsidiarity, one to which we can give our support.


Nous sommes également en faveur de la délégation aux États membres de la gestion de la pêche côtière et d’autres types de pêche et nous appuyons aussi la recherche de solutions à l’échelle locale.

We are also in favour of delegating the responsibility for coastal and other fisheries management to Member States, as well as encouraging the discovery of solutions on a local level.


C'est pour cette raison que nous nous opposons fermement au document de la Commission.

Hence our firm opposition to this Commission document.


De façon générale, nous appuyons aussi fermement la recherche dans le domaine de la politique publique.

We are also committed to public policy research generally.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raisons que nous appuyons aussi fermement ->

Date index: 2025-01-18
w