Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous opposons fermement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous nous opposons fermement à l'amendement du NPD, car nous croyons que le titre abrégé résume parfaitement l'objet du projet de loi, à savoir accorder un droit de vote aux employés sous réglementation fédérale.

We strongly oppose the NDP amendment, because we believe that the short title is exactly what this bill represents, an act that delivers voting rights to employees in federally regulated workplaces.


En résumé, nous nous opposons fermement à ce projet de loi qui vise à dénaturer le Musée canadien des civilisations à des fins partisanes.

To summarize, we are strongly opposed to this bill, which seeks to completely alter the Canadian Museum of Civilization for partisan purposes.


Nous nous opposons fermement au transfert de ce type de responsabilité vers la politique structurelle ou régionale générale.

We firmly reject any transfer of tasks of this kind to general structural or regional policy.


Pour ce qui est de la politique économique du gouvernement, nous apportons de l'espoir et des possibilités économiques grâce à notre Plan d'action économique et nous nous opposons fermement aux politiques libérales d'augmentation des impôts et des dépenses.

As for the government's economic policy, we are providing hope and opportunity through the economic action plan and stand strongly against the tax and spend policies of the Liberal Party.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous nous opposons fermement à ces agissements, nous refusons aussi que le Parlement européen entreprenne, via cette résolution, une nouvelle tentative d'ingérence de l'UE dans les politiques étrangères indépendantes de ses États membres.

We are firmly opposed to this but we are also opposed to the European Parliament, through this resolution, making yet another attempt to have the EU take over the independent foreign policies of the Member States.


Nous nous opposons fermement à la traite de toute personne et à l’esclavage, mais nous ne pensons pas qu’il appartient à l’UE de s’immiscer dans des questions nationales et, plus particulièrement, nous ne croyons pas que l’UE devrait élaborer une politique relative à la prostitution.

We are strongly against the trafficking of all people and slavery, but we do not feel that it is the competence of the EU to interfere in domestic issues, and in particular we do not feel that the EU should be creating a policy regarding prostitution.


En conclusion, nous nous opposons fermement et résolument à la motion de redressement présentée par le président du Conseil du Trésor, car il est plus que temps que nous mettions un frein aux dépenses de la Gouverneure générale, et que la population canadienne et la population québécoise soient tout à fait en droit de s'attendre de la part de la Gouverneure générale à une rationalisation globale des dépenses, à des mesures effectives d'analyse de rendement, à une transparence et à une reddition des comptes absolument rigoureuse.

In conclusion, we are firmly and resolutely opposed to the motion by the President of the Treasury Board, since it is high time we put the brakes on the Governor General's spending. The people of Canada and Quebec have every right to expect that the Governor General's expenses are rationalized, subject to analysis for their cost-effectiveness, transparent, and accounted for absolutely rigorously.


En résumé, Monsieur le Président, je voudrais aussi rappeler que notre engagement est clair: nous nous opposons fermement à l’unilatéralisme au profit du multilatéralisme, nous préférons les actions préventives aux attaques préventives. Je voudrais ajouter qu’il ne faut pas dire que les Nations unies sont impuissantes: la Namibie, l’Afrique du Sud, le Mozambique, El Salvador, Haïti, le Nicaragua, le Cambodge, le Guatemala, le Kosovo, le Timor, la Sierra Leone, le Liberia et le Congo sont autant de preuves que l’ONU est nécessaire et importante, qu’elle défend une cause légitime et noble et que nous devons lui apporter notre soutien.

In summary, Mr President, I would also like to say that we are clearly committed to multilateralism as opposed to unilateralism, to preventive action rather than pre-emptive attacks, and that it must not be said that the United Nations is incapable: Namibia, South Africa, Mozambique, El Salvador, Haiti, Nicaragua, Cambodia, Guatemala, Kosovo, Timor, Sierra Leone, Liberia and the Congo demonstrate that the United Nations is necessary and important and is a legitimate and noble cause and that we must support its efforts.


Nous nous opposons fermement, en particulier, à l'insertion dans la résolution des paragraphes 32 et 35, qui constituent une manifestation inadmissible d'ingérence dans les affaires intérieures de l'un des pays membres.

In particular, we very strongly oppose the inclusion in the resolution of Paragraphs 32 and 35, which constitute unacceptable interference in the domestic affairs of one of the Member States.


C'est pour cette raison que nous nous opposons fermement au document de la Commission.

Hence our firm opposition to this Commission document.




Anderen hebben gezocht naar : nous opposons fermement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous opposons fermement ->

Date index: 2025-02-21
w