Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raisons que celles exposées précédemment » (Français → Anglais) :

Grâce aux normes, les rapports avec les fournisseurs et les clients se trouvent également améliorés, en raison d’une plus grande sécurité pour les consommateurs, d’une plus grande confiance, d’un moindre risque de responsabilité et d’un plus grand choix de fournisseurs pour les mêmes raisons que celles mentionnées précédemment.

Standards also lead to better relations with suppliers and clients derived from increased safety for consumers, increased trust, reduced liability risk and wider choice of suppliers for the same reasons mentioned above.


Selon le Tribunal, il ne saurait être exclu que le maintien du nom du requérant sur la liste soit justifié pour d’autres raisons que celles exposées dans la décision attaquée.

According to the General Court, the possibility remains that the retention of the applicant’s name on the list is justified for reasons other than those stated in the contested decision.


- pour le Sapard, les conventions de financement pluriannuelles qui ont été signées avec les dix pays candidats prévoient, à la section C, article premier, que la Commission et le pays candidat assurent la coordination des aides entre celles octroyées au titre du programme, de l'ISPA, de PHARE, celle de la Banque européenne d'investissement (BEI) et celles d'autres instruments financiers internationaux. Le pays candidat veille notamment à ce que les dépenses ne puissent bénéficier de plusieurs concours lorsqu'un projet S ...[+++]

- For SAPARD, the multi-annual financing agreements which have been signed with all 10 candidate countries provide, under section C, Article 1 that the Commission and the applicant country shall ensure co-ordination of assistance between the Programme, ISPA, PHARE and assistance from the EIB and other international financial instruments; the country shall ensure in particular that where a SAPARD project, due to its nature, could also be potentially eligible in full or in part for assistance under the other above mentioned instruments, any risk of expenditure being aided more than once shall be avoided (notably by means of 'stamping 'inv ...[+++]


L’autorisation de l’utilisation de phosphates de sodium (E 339) en vue de l’amélioration des propriétés mécaniques des boyaux naturels pour saucisses constituant une mise à jour de cette liste qui n’est pas susceptible d’avoir un effet sur la santé humaine pour les raisons exposées précédemment, il n’est pas nécessaire de recueillir l’avis de l’EFSA.

Since the authorisation of use of sodium phosphates (E 339) for the improvement of the mechanical properties of natural casings for sausages constitutes an update of that list which is not liable to have an effect on human health for the aforesaid reasons, it is not necessary to seek the opinion of the European Food Safety Authority.


Pour toutes les raisons que j'ai exposées précédemment, son libellé et son application ne permettent aucunement de surmonter les obstacles qui se présentent aux communautés de langue officielle en situation minoritaire.

For all the reasons I have listed above, its wording and application do not reflect the current challenges facing official language communities living in minority settings.


Il est bien connu que je m'oppose à ce projet de loi pour les mêmes raisons que celles exposées par notre estimé collègue, le sénateur Murray.

It is a well-known fact that I oppose this bill for the same reason put forward by our esteemed colleague Senator Murray.


Pour les raisons exposées précédemment, votre rapporteur vous propose d'adopter la proposition de la Commission dans les meilleurs délais, afin de faire en sorte que la directive puisse être publiée au Journal officiel dès avant la fin de cette année et, partant, d'assurer la sécurité juridique pour les produits des fabricants concernés après l'entrée en vigueur de la phase II et d'éviter une grave distorsion du marché intérieur pour ce type de matériel.

For these reasons, your rapporteur proposes that the Commission proposal be approved as soon as possible, so that the directive can be published in the Official Journal before the end of the year, the manufacturers affected can be guaranteed legal certainty with regard to their products following the entry into force of stage II, and any serious disruption of the internal market for such equipment can be avoided.


Comme dans le cas précédent, il s'agit d'un exemple très clair de réduction de la capacité dans les eaux communautaires. Toutefois, il s'y ajoute ici un élément clair et novateur de coopération au développement d'un pays tiers qui en a besoin, comme l'expérience pratique l'a montré à ce jour: cette mesure d'encouragement a eu un résultat très positif pour toutes les raisons exposées précédemment, auxquelles s'ajoute le maintien du lien avec l'UE d'où provient le capital, avec l'incidence positive que cela a sur l' ...[+++]

As in the previous case, this is clearly an attempt to reduce capacity in Community waters, but with the addition of a clear and innovative element of development cooperation for third countries which need it, as demonstrated by established practice, which has shown very positive results for this measure for all the reasons explained earlier, but with the addition that in this case, furthermore, the Community obligation as regards the provenance of capital is maintained, with a favourable impact on Community employment in regions dependent on fisheries, since the disappearance of this kind of aid would be a grave historical mistake on th ...[+++]


En outre, à cause des raisons exposées précédemment, le système de soins hospitaliers et de soins dispensés par des médecins va coûter de plus en plus cher.

In addition, the costs of running the hospital and doctor system will continue to increase for the reasons given earlier.


Pour les raisons exposées précédemment, la Commission estime que ce projet est motivé par des raisons d'intérêt public majeur.

For the reasons given above, the Commission considers that there are grounds of overriding public interest for going ahead with the project.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raisons que celles exposées précédemment ->

Date index: 2025-09-27
w