Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raison de dire que cic déploie beaucoup » (Français → Anglais) :

Mme Marie Lemay: Vous avez tout à fait raison de dire que CIC déploie beaucoup d'efforts, et je peux ajouter qu'une bonne partie du changement et de l'amélioration que nous avons apportée au service que nous offrons l'a été ces dernières années.

Ms. Marie Lemay: You're quite right when you say there's a lot of effort on the part of CIC, and a lot of the change and enhancement we've been effecting to the service we're offering has come in the last few years.


Il semble que CIC déploie beaucoup d'efforts pour diffuser ce message.

It would appear there's a lot of effort on the part of CIC to get this message across.


Vous avez raison de dire qu'il est beaucoup plus avantageux d'aller à la source que de procéder à ces vérifications une fois que le conteneur a atteint New York, Halifax ou Boston.

You are correct is saying that it does a lot more good to figure it out at the source than it does once it has reached New York, Halifax or Boston.


Vous avez raison de dire qu'il est beaucoup plus difficile de fournir des services de suivi aux réservistes.

You're correct in that it is more difficult to provide the follow-up service to reservists.


Par ailleurs, M. De Gucht a également raison de dire qu’en ce moment, au sein de l’OCDE, mais aussi à l’ONU avec le rapport Ruggie qui a été évoqué par notre collègue Howitt, de nouvelles avancées sont proposées en matière de responsabilité des entreprises multinationales: dans le domaine de l’extraction, mais aussi dans beaucoup d’autres domaines de responsabilité – notamment vis-à-vis de leurs filiales à l’étranger – dans leurs sphères d’influence, ou dans toute leur chaîne d’approvisionneme ...[+++]

Furthermore, Mr De Gucht is also right when he says that, at this very moment, within the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD), and also within the World Trade Organisation (WTO), as a result of Professor Ruggie’s report, which Mr Howitt mentioned, new steps have been proposed with regard to the responsibility of multinational companies, not only in relation to mining but also in many other areas of responsibility – especially as regards their foreign subsidiaries – within their spheres of influence or throughout their supply chains.


Elle a tout à fait raison de dire que nous devrions nous montrer beaucoup plus stricts en ce qui concerne les mesures de contrôle et je voudrais que l’Union européenne comprenne également comment s’organiser à l’échelon international.

She is absolutely right that we have to be much more stringent with the control measures and I wish that the European Union also understood how to organise itself on an international level.


Néanmoins, bien que M. Pirker et moi-même nous nous évitions parfois du regard – nous nous attaquons souvent avec beaucoup d’enthousiasme et de ferveur – il a parfaitement raison de dire qu’il ne faut pas exploiter ce débat à des fins nationales.

Nonetheless, although Mr Pirker and I may not always see eye to eye – we often argue, and do so with great enjoyment and fervour — he is quite right to say that such debates should not be abused for national purposes.


Mais bien entendu, mon cher collègue a raison de dire que dans ce traité, beaucoup pourrait encore être amélioré et l’un des exemples concerne le calendrier pragmatique de la procédure budgétaire annuelle – suivie depuis 1975.

But of course the honourable Member is right in saying that, in this Treaty, there can already be a lot of room for improvement, and one of the examples concerns the pragmatic timetable in the annual budgetary procedure – followed since 1975.


Il est vrai aussi que de 1990 à 1999, les émissions de gaz à effet de serre ont diminué, mais il faut dire aussi que ceci est grâce à deux pays en particulier et pour des raisons bien concrètes. Il y a beaucoup de pays, comme le mien, où ces émissions ont augmenté de façon excessive, je pense.

It is also true that, from 1990 to 1999, greenhouse gas emissions were reduced in Europe, but it must be said that this is due, to a large extent, to two countries in particular, for very specific reasons. There are many countries, such as my own, whose greenhouse gas emissions have increased – excessively, to my mind.


L'hon. David Anderson (ministre du Revenu national, Lib.): Monsieur le Président, le député a tout à fait raison de dire que nous attendons beaucoup des douanes canadiennes, qui font d'ailleurs du très bon travail.

Hon. David Anderson (Minister of National Revenue, Lib.): Mr. Speaker, the member is quite right that we do expect a lot from Canada Customs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison de dire que cic déploie beaucoup ->

Date index: 2025-04-10
w