Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait raison de dire que cic déploie beaucoup » (Français → Anglais) :

Mme Marie Lemay: Vous avez tout à fait raison de dire que CIC déploie beaucoup d'efforts, et je peux ajouter qu'une bonne partie du changement et de l'amélioration que nous avons apportée au service que nous offrons l'a été ces dernières années.

Ms. Marie Lemay: You're quite right when you say there's a lot of effort on the part of CIC, and a lot of the change and enhancement we've been effecting to the service we're offering has come in the last few years.


Vous avez tout à fait raison de dire que l'évolution géographique et démographique du Canada depuis 1867 a pour effet que des questions différentes sont présentées au Sénat, mais je pense que le Sénat, lorsqu'on lui présente une question, la traite et l'envisage dans une perspective qui n'a pas beaucoup changé.

You are quite right that the change in geography and demography of Canada from 1867 to now has meant that different issues come before the Senate, but I do think that when they come before the Senate the Senate treats them and looks at them from much the same perspective.


Je m'empresse de vous dire que j'ai pris ma retraite en 1997, et que, par conséquent, je ne suis pas parfaitement au courant de l'évolution de ce centre, mais vous avez tout à fait raison de dire que, dans les recommandations que nous avions faites, il était beaucoup question de ces fonctions-là.

I would hasten to say that I retired in 1997, so I'm not an expert in everything that's unfolded in the evolution of that centre, although you're correct that absolutely, in the context of the reform package I mentioned, enhancing that whole area was a significant part of the recommendations.


Elle a tout à fait raison de dire que nous devrions nous montrer beaucoup plus stricts en ce qui concerne les mesures de contrôle et je voudrais que l’Union européenne comprenne également comment s’organiser à l’échelon international.

She is absolutely right that we have to be much more stringent with the control measures and I wish that the European Union also understood how to organise itself on an international level.


Elle a tout à fait raison de dire que nous devons veiller à ce que le gouvernement et les Canadiens continuent d'accorder beaucoup d'attention à cette question.

She is absolutely right when she says that we must keep the attention of the government and of Canadians focused on this issue.


M. de Villepin et Mme Merkel, comme beaucoup d’autres, ont tout à fait raison de dire que, dans ce cas, la Turquie n’a pas sa place en Europe, et j’espère que tel sera le message que cette Assemblée fera passer.

Mr de Villepin and Mrs Merkel, like many others, are quite right when they say that in that case, Turkey does not belong, and so I hope that that is the message that this House will be sending out.


M. Baron a eu tout à fait raison de dire que le chemin de l’enfer est pavé de bonnes intentions; il y a beaucoup de bonnes intentions dans la stratégie de Lisbonne.

Mr Baron was absolutely correct when he said that the way to hell is paved with good intentions; there are plenty of good intentions in the Lisbon strategy.


Je voudrais vous dire que j’apprécie beaucoup le fait que nos deux institutions soient sur la même longueur d’ondes, parce que nous sommes tous convaincus que le renforcement du partenariat est opportun, important et nécessaire, pour les raisons que je vais énoncer.

I would like to say to you that I very much appreciate the fact that our two institutions are taking the same line, because we are all convinced that creating a stronger partnership is timely, important and necessary for the following reasons:


Pourtant, Madame la Commissaire, vous avez raison de dire que l'Union européenne a beaucoup fait, qu'elle a fait son devoir dans des délais assez remarquables en matière législative.

However, Commissioner, you are right in saying that the European Union has done a great deal, that it has done its duty in a quite remarkable timescale in terms of legislation.


L'hon. David Anderson (ministre du Revenu national, Lib.): Monsieur le Président, le député a tout à fait raison de dire que nous attendons beaucoup des douanes canadiennes, qui font d'ailleurs du très bon travail.

Hon. David Anderson (Minister of National Revenue, Lib.): Mr. Speaker, the member is quite right that we do expect a lot from Canada Customs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait raison de dire que cic déploie beaucoup ->

Date index: 2023-01-11
w