Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous a donc fallu lutter quand nous étions enfants.

Vertaling van "qu’il a fallu lutter très " (Frans → Engels) :

Le nombre très important de propositions reçues en réponse à l'appel pour des subventions de démarrage a très fortement sollicité le CER à un stade très précoce qui laissait craindre quelques difficultés; le processus d'évaluation par les pairs a ainsi été testé à grande échelle, l'administration et les panels ont dû faire face à une très forte charge de travail et il a fallu relever d'importants défis en matière de logistique.

The overwhelming response to the Starting Grant call imposed enormous demands on the ERC’s operations at a very early and potentially vulnerable stage, testing the peer review process, imposing a very high workload on the administration and panels and posing serious logistical challenges.


Il nous a certes fallu un certain temps pour en arriver là, mais l'accord conclu aujourd'hui montre que l'UE disposera des outils nécessaires pour lutter rapidement et efficacement contre les pratiques commerciales déloyales.

It took us some time to get here, but today's deal means that the EU will have the necessary tools to tackle quickly and effectively unjust trading practices.


Les recherches menées récemment, notamment l'étude PESETA - étude en cours sous l'égide du Centre commun de recherche - ou le rapport Stern signalent les coûts très lourds du point de vue économique et social en cas d'action insuffisante pour lutter contre le changement climatique.

Recent research, such as the PESETA study carried out for the Joint Research Centre and the Stern Review, points out the hefty economic and social costs of failing to take sufficient action to combat climate change.


Il est donc impératif, pour lutter efficacement contre le changement climatique, de pouvoir compter sur une participation internationale très étendue fondée sur des responsabilités communes mais différenciées et sur les capacités respectives.

Therefore, effective action to tackle climate change requires widespread international participation on the basis of common but differentiated responsibilities and respective capabilities.


Il a fallu longtemps aux femmes victimes pour trouver une voix, et il leur a fallu lutter longtemps pour le faire, mais maintenant, elles disposent des ressources énormes du gouvernement et il y a des facultés dans les universités qui se concentrent uniquement sur le point de vue des femmes dans la société.

And certainly there's a long history of women victims finding their voice, and certainly it's been a long struggle to get that voice, and certainly they now have the tremendous resources of government and we have faculties in university that concentrate solely on the women's perspective in society.


Dans ce travail, il nous a fallu lutter contre l'idée que les provinces ont compétence en matière d'éducation.

In doing this, we have had to battle the perception that the provinces have jurisdiction over education.


Vous savez sans doute mieux que quiconque pendant combien d'années il a fallu lutter pour que les lois relatives à la divulgation des renseignements soient telles qu'elles sont dans notre pays.

You would be more than familiar with the years of struggle it took to get disclosure laws to the point where they are in this country.


Le Conseil européen de printemps ayant souligné dans ses conclusions la nécessité de présenter des propositions concrètes avant le Conseil européen d’octobre, il a fallu mener des consultations publiques dans un délai très bref.

Since the Spring European Council set out in its conclusions the need for concrete proposals to be presented before its October European Council, public consultations had to be conducted within this challenging time-table.


Il nous a donc fallu lutter quand nous étions enfants.

Therefore we as children had to struggle.


Il lui a fallu lutter pendant 100 ans, de 1380 à 1480, avant de pouvoir proclamer son indépendance en tant qu'État dirigé par Moscou.

It needed to fight for 100 years, from 1380 to 1480, before it could proclaim its own independence as a state run from Moscow.




Anderen hebben gezocht naar : fallu     nombre très     certes fallu     nécessaires pour lutter     insuffisante pour lutter     coûts très     pour lutter     participation internationale très     fallu lutter     nous a fallu     délai très     donc fallu     donc fallu lutter     lui a fallu     qu’il a fallu lutter très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’il a fallu lutter très ->

Date index: 2024-07-28
w