Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quotas me laisse plus perplexe » (Français → Anglais) :

Par la suite, je parlerai des travaux du Comité et d'une présentation, devant le Comité, qui m'a laissé perplexe et qui me laisse toujours perplexe, celle du gouvernement du Canada par la voix du ministre des Affaires intergouvernementales.

Then I shall move on to speak of the work in committee and of the one submission to the committee which left me confused, and still does, that of the Government of Canada, by the Minister of Intergovernmental Affairs.


Je dois dire que la proposition concernant le rachat de quotas me laisse plus perplexe.

I have to say that the proposal concerning the buying back of quotas leaves me more perplexed.


Mais chaque demande de mobilisation de ce Fonds me laisse plus perplexe quant à son caractère équitable et à son efficacité.

Every request to mobilise this fund, however, leaves me even more baffled as to its fairness and effectiveness.


Elle n'explique pas non plus comment ces mots, s'ils étaient intégrés à la loi, influeraient sur les programmes sociaux existants et sur les mesures législatives dont bénéficient les Canadiens à faible revenu (1125) Le langage vague de la motion me laisse très perplexe et il me serait par conséquent difficile de l'appuyer telle quelle.

The motion also does not explain how the inclusion of these words in the act is intended to affect existing social programs and legislative schemes that benefit low income Canadians (1125) This degree of vagueness in the language used in the motion causes me considerable concern and, unfortunately, makes it difficult for me to support the motion at this time.


La position officielle du chef de l'opposition officielle de Sa Majesté au sujet de cette dualité me laisse parfois perplexe, mais je crois qu'il aura l'occasion de clarifier sa position à ce sujet (1645) Je sais qu'on ne doit jamais mentionner l'absence d'un député à la Chambre, mais j'aimerais souligner la présence de mes amis, les députés des circonscriptions de Madawaska Restigouche et Saint John.

Sometimes I am a little bit confused about the official position of the leader of Her Majesty's official opposition on embracing that duality, but I suspect he will have a chance to be able to provide more clarity on that aspect down the road as well (1645) I know that we are never supposed to make reference to the absence of a member in the House, but I would like to make reference to the presence of my friends from the ridings of Madawaska Restigouche and Saint John.


Je suis aujourd’hui habitué aux arguments massues et aux raccourcis outranciers, mais celui-là me laisse plus que surpris, il me laisse perplexe.

Now I am used to hearing strong arguments and to links being made, but this one leaves me quite perplexed.


Mon groupe estime également que les États membres doivent collaborer plus étroitement pour éradiquer le terrorisme, mais l’intention du Conseil de recourir largement à des éléments d’identification biométriques nous laisse perplexes.

My group also agrees that Member States have to work together better to tackle terrorism, but we remain suspicious of the Council's intent to employ biometric identifiers widely.


Par contre, ce qui laisse perplexe, c'est que cette lutte devienne plus importante pour nos relations avec les pays tiers et les accords de coopération que ne l'est ou ne l'a été jusqu'ici, en termes politiques et concrets, la promotion de la démocratie et de l'État de droit.

What concerns us, however, is that this battle should become the key factor in relations with third countries and in cooperation agreements, assuming greater practical and political importance than that accorded either now or in the past to the advancement of democracy and the Rule of Law.


Ne nous surprenons pas que les citoyens soient de plus en plus cyniques et sévères envers les institutions comme la nôtre, quand on ne sait pas plus se tenir debout (1340) [Traduction] M. Roy Cullen (Etobicoke-Nord, Lib.): Monsieur le Président, j'ai écouté avec grand intérêt le député du Bloc québécois donner son avis sur la décision de Revenu Canada et ses conséquences, mais je dois dire que son intervention me laisse assez perplexe.

We should not be surprised when citizens become increasingly cynical and critical of institutions like ours, when these institutions no longer appear to be doing their job (1340) [English] Mr. Roy Cullen (Etobicoke North, Lib.): Mr. Speaker, I listened with interest as the member of the Bloc argued this point about the tax ruling and the situation surrounding it.


Un aspect me laisse cependant perplexe. Il s'agit de la population du Québec qui, à l'occasion de divers sondages, a indiqué que, dans une proportion de 70 à 80 p. 100, elle souhaite que la Loi sur les jeunes contrevenants comprenne des mesures plus strictes.

The one thing that puzzles me is the cry from the Quebec population, who through various polls have indicated that 70% to 80% of them are calling for tougher measures in the Young Offenders Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quotas me laisse plus perplexe ->

Date index: 2024-01-06
w