Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tel que nous l'avons laissé entendre

Vertaling van "nous laisse perplexes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Quel choix nous est laissé : Politiques de retraite au Canada

How much choice? : Retirement policies in Canada


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet article nous a laissés perplexes car nous n'avions pas entendu parler du fait que le gouvernement négociait dans le cadre de l'OMC l'ouverture de notre marché aux banques étrangères.

We were perplexed by this because we had not heard about the government negotiating WTO's openness for foreign banking.


Cela étant dit, le libellé du projet de loi nous a laissés perplexes lors de la deuxième lecture.

This being said, the wording of the bill left us a bit puzzled during second reading.


Toutefois, le concept de «travail des femmes» nous laisse perplexes; c’est un terme que nous ne connaissons pas.

We are puzzled, however, by the concept of ‘female employment’, which is a term we do not know.


Le fait qu’il a fallu à l’Assemblée une année pour savoir si les mesures en matière de conservation des données de communications étaient nécessaires me laisse perplexe, et ce n’est que maintenant que l’on nous donne des exemples spécifiques de leur utilité. Et encore, ce ne sont pas des preuves - juste des exemples montrant leur nécessité.

It gives me pause of thought that this House has spent a year asking for proof of the need for these measures to retain communications data, and that it is only now that we are being given specific examples of why they are needed; even so, that is not evidence, but individual examples of cases in which it was of use.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet unilatéralisme n'est pas utile à la cause de l'Afghanistan, parce que, légitimement et honnêtement, se fier entièrement et aveuglément au président Bush nous laisse perplexe, la ligne suivie en politique étrangère par ce dernier étant assez changeante, et d'ailleurs remise en question par son propre exécutif.

This unilateralist approach does not further the cause of Afghanistan, not least in that we are legitimately and frankly concerned at the way we are blindly placing all our trust in President Bush, whose approach to foreign policy is quite inconsistent and has, moreover, even been questioned by his Executive.


Je remercie les deux rapporteurs pour le travail considérable qu’ils ont réalisé sur un thème aussi difficile et aussi complexe mais je dois dire que ces deux rapports présentent des aspects qui nous laissent parfois un peu perplexes : par exemple, l’abaissement arbitraire à 0,5 pour cent du seuil de tolérance, précédemment fixé à 1 pour cent, pour la présence accidentelle de matériaux génétiquement modifiés ; par exemple, ce qui nous apparaît comme une complication ultérieure de la procédure d’autorisation et n’apporte aucune amélioration en matière de sécurité ou d’autres avantages pour le consommateur ; et puis - autre point qui nous laisse perplexes - le manq ...[+++]

I would like to thank the two rapporteurs for the enormous amount of work they have done on an extremely difficult, complex subject, but I have to say that there are elements of the two reports which give some cause for concern, such as, for example, the arbitrary lowering of the tolerance threshold for the adventitious presence of genetically modified materials, previously set at 1%, to 0.5%. We feel that this complicates the authorisation procedure unnecessarily without providing greater security or other benefits for the consumer. Then another point wh ...[+++]


Le recours au tribunal pour les personnes lésées par une zone militaire d'accès contrôlé est un autre point découlant de ces fameuses zones militaires qui nous laisse perplexe, et pour cause.

Another issue related to these famous military zones that has left us perplexed is the lack of recourse before the courts for persons wronged by a controlled access military zone.


Ce genre de tragédie nous laisse perplexes, mais notre tristesse ne peut se comparer à celle des familles de ces soldats.

This kind of tragedy is beyond words, but our sorrow cannot compare to the sadness of the families of these soldiers.


M. Roy Cullen (Etobicoke-Nord, Lib.): Monsieur le Président, à propos des observations de la députée d'en face, une des choses qui m'a souvent laissé perplexe dans le débat sur le CO, c'est que nous semblons de temps en temps oublier le méthane.

Mr. Roy Cullen (Etobicoke North, Lib.): Mr. Speaker, in reference to the remarks of the member opposite, one of the things that often has puzzled me in the debate around CO is that we seem to miss out on methane gas from time to time.


Avec tout le respect que je dois à M. Barón, il a dit quelque chose qui a laissé perplexe, comme tant de choses aujourd'hui dans cet hémicycle ; effectivement, nous sommes des coreligionnaires - nous le savons tous - et fiers de l'être, oserais-je ajouter.

Whilst I have the utmost respect for Mr Barón Crespo, he said something that, as with so many things that are being said in this House today, he left unclear.




Anderen hebben gezocht naar : nous laisse perplexes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous laisse perplexes ->

Date index: 2024-12-12
w