Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui était devant la chambre vendredi dernier " (Frans → Engels) :

On n'a qu'à penser au projet de loi C-49, qui était devant la Chambre vendredi dernier, et qui y sera encore dans quelques jours.

We need only think of Bill C-49, which was before the House on Friday last and which will come back in a few days.


Les demandeurs ont formé un recours en appel à l'encontre de cet arrêt devant la Chambre civile du Tribunal régional de Riga (ci-après, "le Tribunal régional de Riga") qui, contrairement au tribunal de première instance, a considéré que la plainte des demandeurs était fondée.

The applicants lodged a statement of appeal against this judgment before the Civil Division of the Riga District Court (hereinafter referred to as ‘the Riga District Court’), which, contrary to the court of first instance, considered the applicants’ claim to be well-founded.


Il y a eu récemment l’affaire Jestina Mukoko, directrice exécutive du Zimbabwe Peace Project et membre du conseil d’administration du Zimbabwe Human Rights NGO Forum, enlevée et tenue au secret pendant 21 jours avant de réapparaître devant la chambre correctionnelle d’Harare, portant des marques de ce que l’on pourrait qualifier de tortures et de mauvais traitements. Son seul crime était de défendre les droits de l’homme.

Recently we had the case of Jestina Mukoko, Executive Director of the Zimbabwe Peace Project and a board member of the Zimbabwe Human Rights NGO Forum, who was abducted and held incommunicado for 21 days before reappearing at Harare Magistrates Court bearing signs, it might be said, of torture and ill treatment – all for the crime of being a human rights campaigner.


Il faut également souligner que, à la suite de la correspondance que nous avons entretenue avec le ministère de la santé irlandais et de la correspondance que j’ai entretenue avec le ministre de la santé irlandais l’année dernière, une proposition de loi a été présentée devant les Chambres de l’Oireachtas avant les élections de mai dernier.

It is also necessary to point out that, as a result of correspondence that we had with the Irish Department of Health and the correspondence I had with the Irish Minister for Health over the past year, there was a proposed bill before the Houses of the Oireachtas before the election last May.


Comme l'a fait valoir fort pertinemment ma collègue de Laval, dont c'était le premier discours en cette Chambre vendredi dernier, le Bloc québécois appuie le principe du projet de loi.

As the hon. member for Laval—who was making her maiden speech in this House on Friday—aptly pointed out, the Bloc Québécois supports the principle of the bill.


Au cours des débats que nous avons tenus devant la chambre basse néerlandaise et après le «non», j’ai dit très clairement que notre avenir était en Europe.

During the debates which we held in the Dutch Lower Chamber and after the ‘no’, I made it quite clear that our future is in Europe.


Deuxièmement, la réforme agricole. Devant la Chambre des Communes, de retour du Conseil européen, M. Blair s'est dit totalement en accord avec le premier point de l'accord relatif aux limites de dépenses additionnelles ; il était contre le prix à payer pour cela - pas de réforme de la PAC.

Secondly, agricultural reform: in the House of Commons, upon his return from the European Council, Mr Blair said that he was fully supportive of the first point of the agreement on additional limits on expenditure; he was not in support of the price for it – no CAP reform. That was defeated at the summit.


Comme je le soulignais lors de mon intervention sur ce projet de loi devant cette Chambre, vendredi le 17 mai dernier, cette société ressemble étrangement à la société ADM qui est une société sans but lucratif et sans capital-actions.

As I mentioned in the speech I gave in this House on this bill on May 17, this corporation bears a striking resemblance to ADM, a corporation which is not for profit and has no capital stock.


Alors que le comité parlementaire chargé de consulter les Canadiens sur les programmes sociaux a dû remettre son rapport lundi, pour qu'il soit déposé devant cette Chambre vendredi; alors qu'hier, mardi, une consultation parallèle était tenue à Montréal, dénoncée par la plus grande partie des groupes invités, voici qu'aujourd'hui, le ministre du Développement des ressources humaines annonce, avec le premier ministre du Nouveau-Brunswick, un programme de sécurité du revenu pour les 50-65 ans de cette province.

After the parliamentary committee responsible for consulting Canadians on social programs had to hand in its report on Monday so that it could be tabled in this House on Friday, and after the parallel consultations held yesterday, Tuesday, in Montreal were denounced by most of the invited groups, today the Minister of Human Resources Development announced, with the Premier of New Brunswick, an income security program for people between 50 and 65 who live in that province.


Le ministre de l'Industrie affirmait lui-même dans son allocution en cette Chambre vendredi dernier que les règles régissant le commerce interprovincial étaient gérées un peu comme l'était le GATT à la fin des années 1940 et que dans le cadre de l'ALENA, il était plus facile de transiger avec les États-Unis qu'entre les provinces canadiennes.

The Minister of Industry himself said in his speech in this House last Friday that the rules governing interprovincial trade were rather like those of the GATT in the late 1940s, and that under NAFTA, it was easier to deal with the United States than with the other Canadian provinces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui était devant la chambre vendredi dernier ->

Date index: 2021-05-07
w