Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui suit sera vraisemblablement contestée » (Français → Anglais) :

Cette question sera vraisemblablement abordée par l'OTAN lorsqu'elle entreprendra un examen de sa politique nucléaire et de sa doctrine stratégique, par suite—en fait, cet examen devrait commencer bientôt—des décisions qui ont été prises, et je n'exagère pas, à notre demande, lors du sommet de l'OTAN qui a eu lieu l'an dernier, et lors de la réunion de décembre des ministres des Affaires étrangères de l'OTAN.

It's one of the issues, for example, that is likely to come up in the course of the NATO review of NATO nuclear policy and strategic doctrine, which is going to take place—in fact will be underway any day now—as a consequence of decisions reached, I think it's not an exaggeration to say, at our urging at the NATO summit last year and at the NATO foreign ministers' meeting in December.


Il y aura moins de plaidoyers de culpabilité et plus de procès. De plus, nous prévoyons qu'il y aura plus de travail pour les avocats-conseils d'appel, étant donné que la constitutionnalité de ces dispositions sera vraisemblablement contestée.

Additionally, we anticipate there'll be more work for appeal counsel, as all of these provisions will likely be challenged constitutionally.


22. a conscience que le projet KAD est un projet de grande envergure pour le Parlement et qu'il est destiné à rationaliser l'administration du Parlement à Luxembourg afin de dégager des synergies; reconnaît les efforts consentis pour informer la commission des budgets de l'état d'avancement du bâtiment KAD et demande que la communication se poursuive tout au long de la durée du projet; observe que des adaptations et une réduction du projet ont été opérées, à la suite des demandes de la commission des budgets, et se félicite par conséquent de ce qu'à la suite du deuxième appel d'offres, le projet KAD demeurera très ...[+++]

22. Is aware that the KAD project is a significant undertaking for Parliament which aims to rationalise Parliament's administration in Luxembourg to obtain synergies; recognises the efforts to communicate the state-of-play of the KAD building to the Committee on Budgets and requests that this communication continues throughout the duration of the project; notes that adaptations and downsizing have been achieved, following the requests of the Committee on Budgets, and therefore welcomes the fact that, following the second Call for Tender, the KAD project will most likely remain under and, in any case, not exceed the predetermined financ ...[+++]


21. a conscience que le projet KAD est un projet de grande envergure pour le Parlement et qu'il est destiné à rationaliser l'administration du Parlement à Luxembourg afin de dégager des synergies; reconnaît les efforts consentis pour informer la commission des budgets de l'état d'avancement du bâtiment KAD et demande que la communication se poursuive tout au long de la durée du projet; observe que des adaptations et une réduction du projet ont été opérées, à la suite des demandes de la commission des budgets, et se félicite par conséquent de ce qu'à la suite du deuxième appel d'offres, le projet KAD demeurera très ...[+++]

21. Is aware that the KAD project is a significant undertaking for Parliament which aims to rationalise Parliament's administration in Luxembourg to obtain synergies; recognises the efforts to communicate the state-of-play of the KAD building to the Committee on Budgets and requests that this communication continues throughout the duration of the project; notes that adaptations and downsizing have been achieved, following the requests of the Committee on Budgets, and therefore welcomes the fact that, following the second Call for Tender, the KAD project will most likely remain under and, in any case, not exceed the predetermined financ ...[+++]


Le début de cet amendement se lit comme suit: « “intégrité écologique” L'état jugé caractéristique d'une région naturelle qui sera vraisemblablement maintenu, [.] ».

At first the amendment reads as follows " 'intégrité écologique' L'état jugé caractéristique d'une région naturelle qui sera vraisemblablement maintenu.." .


La définition qui suit sera vraisemblablement contestée et a déjà soulevé de la controverse dans les médias à l'échelle nationale.

The following new definition is likely to be fought over and has already generated some national controversy in the media.


- M. Corbett, même si mon sentiment personnel rejoint le vôtre sur cette affaire, le problème sera vraisemblablement soumis au Bureau aux termes de l'article 147 et je suis certain que c'est dans ce cadre que le président y donnera suite.

− Mr Corbett, leaving aside my personal opinions, where I tend to agree with your feelings and opinion, the problem will certainly be referred to the Bureau under the terms of Rule 147 and I am sure the President will follow it up in accordance with the provisions of Rule 147.


Par la suite, ce sera vraisemblablement le tour des véhicules privés.

Private vehicles will possibly be next.


Il ne sera vraisemblablement pas possible de donner suite à votre proposition concernant une publication sur le travail de la CECA depuis sa création en 1952 dans toutes les langues officielles avant la fin de cette année car la plupart des services compétents ont déjà migré.

However, it will probably not be possible to realise your proposal to present a publication in all the official languages on the work of the ECSC since it was set up in 1952 by the end of the year because some of the departments have already been absorbed into other services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui suit sera vraisemblablement contestée ->

Date index: 2025-08-25
w