Elle examine, notamment, la nécessité éventuelle d'adapter ou d'étendre les tâches du Bureau ou de mettre fin à ses activités si son rôle dans la mise en œuvre de la politique commune en matière d'asile est devenu superflu, y compris les conséquences financières de telles mesures.
It shall, in particular, address the possible need to modify or extend the tasks of the Office or to close down its activities in the event that its role in the implementation of the common asylum policy has become superfluous, including the financial implications of any of these actions.