Il est également essentiel d'appliquer l'article 7 de l'accord d'une manière permettant aux deux institutions d'échanger, par consentement mutuel, autant de données que le permettent leurs règlements, autant que possible dans le cadre des règles applicables en matière de confidentialité; les informations respectives ne seraient pas utilisées par d'autres institutions que celles qui sont directement associées à l'examen des questions concernées; elles ne devraient pas non plus être mises à la disposition d'institutions ou d'agences de pays tiers, en l'absence de garanties et de contrôles relatifs à leur utilisation.
It is also essential to implement Article 7 of the Agreement in a way which would allow the two institutions to exchange, upon the mutual consent, as much data as possible with respect to their rules of procedure, to the widest extent possible under the applicable rules on confidentiality; the respective information should not be used by institutions other than the ones directly involved in the examination of the issues at stake; they should also not be made available to institutions or agencies of third countries, in the absence of guarantees and controls regarding their use..