Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui sera ensuite examiné " (Frans → Engels) :

Le solde des engagements non utilisés concernant l'exercice 2000 sera ensuite automatiquement désengagé. Cependant, la Commission examine la possibilité d'un report de délai exceptionnel pour les crédits 2000, compte tenu qu'elle n'a pu prendre aucune décision de délégation de gestion avant la fin de cette année-là.

Thereafter, any remaining, unused commitments relating to 2000 are to be automatically decommitted. However, the Commission is considering the possibility of extending this deadline for the 2000 appropriations on an exceptional basis, in view of the fact that no Commission Decision conferring management of aid could be taken by the end of 2000.


Chaque rapport de la Commission, avec sa méthodologie et ses conclusions, est ensuite examiné par le Conseil des ministres et a toujours été entériné dans les conclusions adoptées par ce dernier.

Each Commission report, as well as its methodology and conclusions, is subsequently discussed with the Council of Ministers and has been consistently endorsed in Council Conclusions.


Ceux‑ci seront élaborés parallèlement aux programmes budgétaires, mais ils seront ensuite examinés au sein des organes compétents institués par les accords de stabilisation et d'association, essentiellement dans les domaines de l'industrie, de la concurrence, du marché intérieur, de la recherche, de l'éducation, des transports, de l'énergie et de l'environnement.

These programmes will be prepared in parallel with the fiscal programmes, but will be then reviewed in the context of the relevant Stabilisation and Association Agreement bodies, most notably in the areas of industry, competition, internal market, research, education, transport, energy and environment.


Les autorités compétentes doivent ensuite examiner soigneusement ces informations et prendre les mesures appropriées.

Competent authorities should then assess the information thoroughly and take appropriate measures.


Le Parlement européen votera sur le règlement fin avril, qui sera ensuite examiné en juin par le Conseil «Justice et affaires intérieures».

The European Parliament will be voting on the regulation at the end of April. The Justice and Home Affairs Council will then consider the regulation in June.


À partir de ce niveau minimum, ce sera ensuite sur la base du rendement que sera établi le montant de la prime dans chaque cas particulier, afin d'assurer l'efficacité de la mesure d'arrachage.

Taking that minimum level as a starting point, the amount of premium will be established in each specific case on the basis of yield, to ensure that the grubbing-up measure is effective.


Le rapport final de ce groupe de haut niveau est attendu pour fin septembre/début octobre et sera ensuite examiné dans les meilleurs délais par la Commission.

This group will deliver its final report in late September/early October and the Commission will rapidly consider its response.


Un exemple d’actualité est l’élaboration au sein du forum de l’OMD d’un projet de cadre de normes en matière de sécurité et de facilitation des échanges mondiaux, qui sera adopté par le Conseil de coopération douanière à la fin juin 2005 et sera ensuite mis en œuvre par les membres de cette organisation.

A current example is the development in the WCO forum of a draft framework of standards for security and facilitation of global trade, which will be adopted by the Customs Co-operation Council at the end of June 2005 and will subsequently be implemented by WCO members.


L’accord repose sur le principe selon lequel le premier pays d’accueil sera responsable la premre année et ce sera ensuite le pays dans lequel la personne concernée aura séjourné pendant cinq mois et si la personne concernée n’a pas séjourné dans un pays pendant cinq mois, ce sera le pays dans lequel la demande d’asile a été introduite qui sera responsable.

The agreement is based on the first receiving country being responsible for the first year and thereafter the country in which the person concerned has resided for five months, and if the person concerned has not resided in any country for five months then it is the country in which the application for asylum is submitted.


Un inventaire du programme à venir sera ensuite réalisé lors de la Conférence des présidents, puis la proposition de la Commission sera présentée à la chambre en novembre.

The forthcoming programme will then be taken stock of at the time of the Conference of Presidents. The Commission’s proposals will be presented in Parliament in November.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sera ensuite examiné ->

Date index: 2025-07-19
w