Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui se trouve devant cette assemblée " (Frans → Engels) :

Il y a plus d’un mois, j’ai prononcé un discours devant cette Assemblée et promis à cette occasion de présenter un plan d’investissement ambitieux avant Noël.

I addressed this house just over a month ago and I promised to present an ambitious Investment Plan before Christmas.


Nous allons faire ce que le Conseil européen nous a invités à faire; notre action sera conforme à ce que j'ai déjà déclaré devant cette assemblée le 15 juillet: les maîtres-mots seront discipline budgétaire, flexibilité et réformes structurelles.

We will do what the European Council called on us to do; we will do what I said before this House on 15 July: there must be budgetary discipline, there must be flexibility and there must be structural reform.


Cette question a beaucoup d'importance, parce que je me souviens qu'à l'Assemblée nationale du Québec, nous avions, nous les députés, déposé un projet de loi pour forcer les dirigeants d'organismes gouvernementaux à être imputables devant la commission parlementaire, devant l'Assemblée nationale.

This question is very important because I remember that in the Quebec National Assembly, we had tabled a bill to force the executives of government organizations to be accountable to the Parliamentary committee, to the National Assembly.


Je dois dire que je trouve un peu suspect que ce rapport ait été tenu au frais tant que le référendum irlandais n’était pas bouclé et assuré et que toutes les voix n’avaient pas été comptées, et que l’on présente soudainement une proposition visant à rendre les ambassades de l’UE dans le monde entier responsables devant cette Assemblée et un corps diplomatique européen unique.

I have to say there is something a little bit suspicious about having held back this report until the Irish referendum was safely in the bag and all the votes counted, and then suddenly coming out with a proposal to have EU embassies around the world answerable to this House and a single European diplomatic corps.


- (EN) Monsieur le Président, la résolution qui se trouve devant cette Assemblée résume très bien le parcours de cette question.

Mr President, the resolution before the House summarises the background to this question very well.


C’est en effet un plaisir pour moi - même si c’est très probablement la dernière fois que je me trouve devant cette Assemblée - de présenter aujourd’hui le rapport annuel de la BCE pour 2002, une année marquée - malgré tous les incidents qui ont pu vous sembler accablants - par des avancées significatives sur la voie de l’intégration européenne.

It is indeed a pleasure today despite the fact that it is in all likelihood the last time that I shall be here to introduce the ECB's Annual Report for 2002, a year that was marked despite all the incidents you may have found overwhelming in your minds by significant progress on our path towards a more integrated Europe.


J’en terminerai là, Madame la Présidente, pour vous prouver qu’il y a dans cette Assemblée des députés masculins capables de terminer à temps, de sorte que vous n’aurez pas à vous servir du détestable instrument qui se trouve devant vous.

I shall leave it at that, President, to prove to you that there are some male Members of this House who are capable of finishing on time so you do not need to resort to the ghastly device you have before you.


Je voudrais rappeler devant cette Assemblée que le gouvernement espagnol, qui assure la présidence de l'Union, entreprendra non seulement une nouvelle démarche, mais également toutes celles qui seront nécessaires, pendant et après la période où nous assumons cette responsabilité, afin de parvenir à la libération de ce prisonnier qui se trouve, comme nous en avons été informés, dans une situation pratiquement terminale de perte de santé.

I would like to reiterate before Parliament that the Spanish Government, which currently holds the Presidency of the European Union, will not only take another step, but will take all the necessary steps, while we have this responsibility and beyond, to achieve the release of this prisoner who, as we have been told, has suffered loss of health to an almost life-threatening degree.


Vous aurez certainement lu la contribution de la Commission au Sommet, je n'ai donc rien à ajouter à ce que j'ai dit hier sur ce sujet devant cette assemblée.

You will have read the Commission's contribution to the Summit, and I need not add to what I said to this House yesterday on this subject.


Pour certains, la raison de la position prise devant cette Assemblée était qu'Israël met des obstacles à la réalisation de la politique d'aide directe aux territoires occupés, qui est décidée maintenant depuis quinze mois.

Some people believe the reason for Parliament's attitude was that Israel is obstructing implementation of the policy to send aid direct to the occupied territories, a policy decided on some fifteen months ago.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui se trouve devant cette assemblée ->

Date index: 2021-07-12
w