Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui s'est réuni vendredi dernier " (Frans → Engels) :

Merci aussi à Frans et à vous-même de m'autoriser à m'exprimer au début de votre assemblée plénière sur cette négociation extraordinaire avec le Royaume-Uni et d'évoquer le premier résultat auquel nous sommes parvenus ensemble vendredi dernier.

Thanks to Frans, and to you too, for allowing me to speak at the beginning of your plenary session on the extraordinary negotiation with the United Kingdom and on the first result we reached last Friday.


En outre, nous avons besoin d'une plus grande solidarité dans notre Union – avec une politique migratoire humaine et efficace et un socle de droits sociaux solide, comme convenu vendredi dernier à Göteborg.

And we need more solidarity in our Union – with a humane and efficient migration policy, and a strong pillar of social rights, as agreed last Friday in Gothenburg.


Lorsque le conseil de l'Institute for International Economics s'est réuni vendredi dernier, l'un de nos membres, M. Paul Volcker, a fait remarquer que c'était ce qu'étaient en train de faire les ministres des Finances du G-7.

The Institute for International Economics held a board meeting last Friday at which one of our board members, Paul Volcker made the comment that this was what the finance ministers of the G-7 countries are, in fact, doing.


Vendredi dernier, lors du Conseil «Télécommunications», les ministres de l'UE ont approuvé une orientation générale partielle sur la proposition de la Commission d'amener le wifi gratuit dans les principaux espaces de la vie sociale.

Last Friday, during the Telecoms Council, EU Ministers approved a partial general approach on the Commission's proposal to bring free Wi-Fi to the main centres of community life.


Vendredi dernier, le Conseil «Télécommunications» a franchi une première étape en faveur de connexions wifi gratuites dans les villes et villages d'Europe, conformément à une initiative annoncée par le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union.

Last Friday, Telecoms Council marked a first positive step towards providing free Wi-Fi connections in towns, cities and villages across Europe, according to an initiative announced by President Juncker in his State of the Union Address.


Il a insisté pour que le retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne soit notifié, en vertu de l'article 50, dans les plus brefs délais par le prochain Premier ministre britannique, conformément à la déclaration commune des présidents des quatre institutions de l'UE de vendredi dernier.

He insisted that the notification under article 50 to withdraw from the European Union be triggered by the next British Prime Minister as soon as possible, in line with the joint statement agreed by the Presidents of the four EU institutions last Friday.


La Banque européenne d’investissement (BEI) appuie résolument les aspirations du « printemps arabe » et la nécessité d’instaurer une croissance durable et inclusive, telle que l’ont soulignée les dirigeants du G8 réunis en sommet à Deauville (France) vendredi dernier.

The European Investment Bank strongly supports the aspirations of the Arab Spring and the need for sustainable and inclusive growth highlighted by G8 leaders at the Deauville summit in France on Friday.


J'étais tellement fier d'être Canadien et de représenter un pays empreint d'une telle compassion lorsque, à ma sortie des édifices du Parlement vendredi dernier, j'ai vu 100 000 Canadiens réunis à court préavis pour manifester leur sympathie.

I was so proud to be a Canadian and to be representing a country with so much compassion when I came out of the Parliament Buildings last Friday and saw on short notice 100,000 Canadians showing their compassion.


À sa demande, le président de Radio-Canada a rencontré, vendredi dernier, les députés libéraux réunis en caucus pour discuter du budget de Radio-Canada.

The president of the CBC met with the members of the Liberal caucus, at his request, on Friday to discuss the CBC's budget.


Mme Georgette Sheridan (Saskatoon-Humboldt): Monsieur le Président, vendredi dernier, plus de 500 personnes se sont réunies dans le secteur rural de la Saskatchewan pour marquer la désignation des lacs Quill comme site international du réseau de réserves pour les oiseaux de rivage dans l'hémisphère occidental.

Mrs. Georgette Sheridan (Saskatoon-Humboldt): Mr. Speaker, last Friday over 500 people gathered in rural Saskatchewan to mark the designation of Quill Lakes as an international site in the western hemisphere shorebird reserve network.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui s'est réuni vendredi dernier ->

Date index: 2021-10-13
w